Не зная отдыха и сна (Сухинин) - страница 55

— Мда. — произнес я. — Бурвидус это твоя работа?

— Нет Ваша милость. Что вы! Я и не спускался сюда, некогда было.

— Значит кто — то другой тут устроил место призыва демонов. Интересно.

Кто среди нас демонопоклонник? Не знаешь Бурвидус?

— Нет Ваша милость. А что это?

— Это древнее капище. Место приношения жертв и вызова демонов. Вот почему оно так глубоко внизу и вот почему то что находилось над землей разрушено. Тут обитали демонопоклонники. Но как некто смог его найти?

— Значит так Бурвидус то что ты тут увидел нужно сохранить в тайне. Даже от Лии. Затем посмотрел на внимательную рожу дворфа и вздохнул. — Нет, он не выдержит и разболтает половине замка о том что он тут увидел и первой под страшным секретом расскажет своей ненаглядной. Потом на кухне, потом…

— Пошли! — приказал я и направился наверх. Когда мы вылезли из дыры я заставил его сложить камни заново и заделать дыру.

В полном молчании вышли в подвал замка. Тут я схватил дворфа и перенесся с ним в склеп, что был замурован. Посередине стоял столб и к нему был прикован скелет. Эту «норку» я нашел случайно и сейчас поместил сюда Бурвидуса.

— Значит так. Ты посидишь здесь день, другой, — сообщил ему я, не обращая внимания на его ошарашенный вид. Пока я не выясню, кто пытался призывать демона. Еду и питье я тебе оставлю.

— Ваша милость за что… — губы дворфа задрожали.

— Бурвидус, вот только не надо строить из себя жертву. Ты болтун каких свет не видел. Уже сегодня половина обитателей замка будет знать о том, что мы нашли и сюда начнется паломничество. И слухи поползут дальше. Так что не скучай. У тебя есть собеседник я показал ему на скелета.

— Да как вы могли подумать…

— Мог Бурвидус. Мог. И знаешь почему? Потому что сюда в подвалы тюрьмы никто не ходит кроме тебя. То что ты обнаружил старые подземелья, это должно было остаться тайной. Уверен что Лия тебе об этом сказала. Сказала ведь?

— Сказала.

— Тогда почему кто — то шастает по подземелью как у себя дома и находит не что — нибудь, а старое капище?

— Э — э… Этого я не знаю.

— Знаешь! — Твердо заявил я. — Кому ты проболтался? Говори или я забуду тебя здесь. Лия поплачет и забудет своего непутевого жениха, который пропал не известно где.

— Ваша милость не погубите. Всего — то разок обмолвился на кухне Лиечке, а там была молоденькая служанка. Она приносила пустой поднос от лера снежного эльфара. Может она что услышала.

— Бурвидус, хватит врать.

— Дворф упал на колени. — Только им двоим и рассказал. Больше никому.

— Кому им двоим?

— Так это… — дворф на коленях пополз ко мне. — Лианорочке — золотцу моему и Марыске служанке эльфара.