Том, с сомнением глядя на растерянного Рона, сказал:
– Покажешь им записку, я сейчас напишу.
– Показать им за… Что? – умевший считать до десяти островитянин понятия не имел о том, что можно положить свои мысли на листок бумаги. А когда он увидел, как Том быстро написал несколько строк, ученик жреца снова подумал: «Не горный ли дух вселился в пришельца? И не пытается ли он увезти с собой Мидию, первую красавицу племени, судьбой предназначенную мне в жёны?..»
Сеньор Дуардо взял за плечи молодого островитянина и сказал:
– Запомни. Передашь пленникам этот свиток и скажешь, что внизу в воде их ждёт помощь. Мы спасём их.
Шлюпка отвезла Рона на берег, и на корвете стали готовиться к ночной операции спасения. Нужно было защитить от стрел шлюпки, соорудив щиты. Том с Мидией до вечера продумывали варианты спасения. Было много проблем. Акулы, стрелы воинов, удар об воду. Многое могло пойти не по плану.
* * *
За час до сумерек в хижину, где сидели привязанные к столбу ребята, зашёл охранник с учеником верховного жреца. Рон сказал воину:
– Можешь идти, а я проверю, не готовят ли духи гор побег нашим пленникам.
Воин немедленно вышел, закрыв за собой полог хижины.
Ол услышал шёпот:
– Вас будут спасать внизу в воде, прыгайте, так, чтобы войти в воду стоя, не бойтесь акул и орку. Том просил передать, что спасёт вас. Вот «За Писка». Ученик жреца протянул сложенный листок обрадованным ребятам.
Ол ответил Рону.
– Как мы её прочитаем, у нас же связаны руки?
– Том велел «За Писку» показать, значит, её глазами, а не руками щупают. Я – ученик жреца, понимаю.
– Понятно, что глазами, – пробурчал Ол, – но ты раскрой записку, ученик жреца, и поднеси к моим глазам.
В хижине было темновато, и Ол попросил Рона приоткрыть полог двери. Это было рискованно, но если эти слабые духи не смогут впитать колдовство «За Писки», то Мидия обвинит его в предательстве. Рон знал характер девушки и понимал, что тогда нечего будет и мечтать об их свадьбе. Ученик жреца осторожно приоткрыл дверь и терпеливо ждал, пока самый маленький дух что-то бормочет на незнакомом языке.
«Ол, Астон, доверьтесь нам. От вашей уверенности будет зависеть спасение. Прыгайте сами! Не ждите, пока вас сбросят! Не бойтесь акул внизу, их отгонят орки и защитные ожерелья. Вход в воду строго вертикальный! Под водой раскройте глаза! Ищите зелёный свет ожерелий, там спасение. Пловцы и орки будут оберегать вас. Не бойтесь! Ярость и решительность помогут вам».
– Прочитал, – шепнул мальчик.
– Вас спасут, – ответил Рон и выскользнул из хижины.
За три часа до полуночи Том подал в кают-компанию ужин для десяти офицеров корвета, боцмана, сеньора Транкило и дочери вождя, которая в качестве гостьи «Скитальца Морей» сидела по правую руку от капитана.