Воспоминания о будущем (Сычёва) - страница 149

В памяти очень отчётливо всплыли события той ночи. Приближающийся ослепительный свет фар, сминающий в гармошку с отвратительным скрежетом металл, звон разбивающегося стекла, крик Ричарда… Надо же, а мне казалось, что эти воспоминания почти не отложились. Но нет – сейчас они стояли перед глазами так чётко, словно это было вчера, словно пары алкоголя никак не замутнили моё сознание. Я не знала, сколько Джеймс понял из моей сбивчивой речи, но я словно на время отключилась от реального мира и не могла говорить понятнее. Джеймс меня внимательно выслушал, и по его лицу было видно, что понял он немного.

– Авто-чего? – переспросил он.

Я слабо улыбнулась и махнула рукой.

– В этом времени о подобном ещё не слышали.

– Ты бы хотела вернуться назад? – задавая этот вопрос, он смотрел особенно пристально. Мне показалось, что мой ответ был невероятно важен для него, и почему-то я была уверена, что он хотел услышать именно правду, какой бы она ни была. Такое неприятие лжи было мне очень близко, ведь я сама предпочитала даже неприглядную правду. Я задумалась, поскольку и сама хотела наконец-то разобраться в себе и своих желаниях.

– Я хотела бы вернуться, ненадолго. Узнать, что случилось с моим другом – ведь я даже не знаю, выжил он или погиб вместе со мной. По-человечески попрощаться с семьёй и друзьями. Ведь они думают, что я погибла, а на самом деле я здесь… – тут я сообразила, что только что сказала, и с какой-то истерической ноткой хихикнула. – Чёрт, что я несу? Ведь сейчас тысяча восемьсот восемьдесят пятый год. Они все ещё даже не родились!

Джеймс поймал мою руку и утешающе сжал. Я судорожно вздохнула, пытаясь справиться с внезапно подступившими к глазам слезами.

– Но знаешь… Наверное, я бы уже не хотела вернуться насовсем, – я всё же сморгнула пару слезинок и улыбнулась. – Несмотря на всю эту историю с ритуалами и колдунами, сейчас я чувствую себя намного счастливее, чем раньше.

– И нам остаётся только остановить колдуна, чтобы всё стало совсем хорошо, – в привычной, чуть насмешливой манере подытожил Джеймс. – Элиза, даю тебе честное благородное слово, что приложу все усилия, чтобы найти его.

Меня тронула прозвучавшая в его голосе серьёзность. И если мне не изменяет память, именно Джеймс вместе с Розмари и Майклом в итоге и остановит убийства. Знать бы ещё, когда именно это произойдёт…

– И что мы будем делать теперь? – поинтересовалась я.

– Как бы мне ни претили методы Чарльза, просто прийти и обвинить его в занятиях чёрной магией невозможно… – Джеймс слегка прищурился, размышляя. – В его визите в Общество Искателей тоже нет ничего необъяснимого. Сразу по возвращении из Корнуолла я рассказал Совету о том, что узнал, и Чарльз не стал тратить время, а сразу отправился к сэру Гаррету выяснять отношения – это понятно. Тогда завтра мы встретимся с мистером Уайтфилдом и послушаем, что он расскажет нам про Путешественников во времени. Заодно слегка злоупотребим приглашением сэра Гаррета на ежегодное собрание Искателей и послушаем, что они будут рассказывать. Раз им так много известно о ковене и Путешественниках, возможно, и о тёмной магии они знают больше, чем хотят показать. Проведённое жертвоприношение не могло не привлечь их внимания, и, вероятно, кто-нибудь отметил какую-то деталь, которую мы упустили.