Кровь - не вода (Беляцкая) - страница 74

— Этого в книге нет. Там собраны слухи и предположения о камнях из алтаря, после разрушения алтаря не было написано ни одной правдивой книги об алтаре, его создателях и камнях из алтаря. Маги так решили и строго следили за этим, если эта книга появилась, значит, правды там почти нет, предположения, версии, слухи и, может, немного того, что доподлинно известно.

— Ну, раз ты выслушала мою просьбу, и мы вкусно поужинали, могу я пригласить тебя на ночную прогулку по городу?

— Можешь, сейчас переоденусь и погуляем, но не по городу, а в королевском парке.

— А нас пропустят?

— Нет, но я знаю, как туда попасть.

— Заинтриговала.

— Уверена, ты оценишь красоту королевских фонтанов, — ухожу в спальню переодеваться.

Час до рассвета. Танай.

Пришлось прервать страстный поцелуй, пора домой, красоты королевского парка настроили меня на романтический лад, да и дроу мне симпатичен, почему бы немного ни поддаться страстному мужчине.

— Домой, Зинур, скоро рассвет и мы будем видны королевским гвардейцам.

— Встретимся на балу, — шепчет он.

Мы пролезаем через дырку в заборе и выходим на улицу, в ближайшем переулке меня ждет карета, дроу же придется добираться пешком.

— До кареты провожать не нужно Зинур, я пока дорожу своей репутацией.

— Принимается, — Зинур целует меня в запястье и уходит.

Открываю дверцу кареты. Какой сюрприз! На диванчике спит Рафис, ну кто бы сомневался, другого времени для посещения он не нашел, весь в делах и заботах, умаялся, бедный.

— Рафис, вставай, тебя ждут великие дела на благо королевства, — усаживаюсь напротив него, какой же милашка министр тайной службы короля, когда спит. Карета тронулась, Рафис дернулся, открыл глаза и, увидев меня, улыбнулся.

— Не хотел мешать романтическому свиданию.

— Решил выспаться?

— И это тоже, но перейдем к делу, что желает жрица?

— На сегодняшнем балу встретиться с тобой и обговорить условия, правда, она не знает, что будут условия, уверена, что король выполнит все требования, да ещё и будет благодарен.

— Однако наивности дроу можно только изумляться.

— Надеюсь, его величество уже определился с дивидендами?

— Определился и, нужно заметить, подошел к этому вопросу со всей скромностью, всего-то магический договор о дружбе и торговле и династический брак, как залог этого договора.

— Неужели король хочет отдать дочь в подземелье?

— Нет, он хочет женить своего сына на дочери правительницы, и она будет проживать на территории нашего королевства.

— Бедный принц! Женщины дроу — не мечта человеческих мужчин. Они, конечно, красивы, сильны в магии, умелые воины, но любят командовать и не воспринимают мужчин, как равных себе.