Тропой тёмного мага (Золотарёв) - страница 100

- Скорее всего можно пить сок лиан, - ткнул кинжалом в дерево Сейджо, - я видел как ящерицы и насекомые разгрызали побеги в поисках влаги.

- Бойцы, - свистнул Ичиро, - те кто хочет пить, могут срубить стебель лианы. Её сок прекрасно утоляет жажду.

Два бойца срубили побег, и начали жадно пить щедро брызнувший сок. Остальные решили воздержаться.

Вскоре отряд двинулся дальше. Все поглядывали на напившихся, но ничего не происходило. Постепенно весь отряд испил сока растений. Жить стало веселее.

- Как же зудит, - бормотание легионера привлекло внимание Ичиро. Один из бойцов отстал, и на ходу скрёб лицо расцарапав его до крови.

- Эй, что с тобой? - крикнул маг.

- Зуд, он сводит с ума! - заорал легионер раздирая кожу, - помогите!

- Держите его! - крикнул жрец.

Четверо легионеров прижали солдата к земле. Он задёргался в конвульсиях требуя помощи.

- Только не применяйте магию, - шагнул вперёд Ичиро, - если архидемон почует нас, мы покойники.

Жрецы обожгли его злым взглядом, но послушались. Раненый кричал от боли, но что с ним делать не знал никто.

- Что это? - вскрикнул один из бойцов. Схватившись за тоненький зелёный стебель, выглянувший из царапины на лице несчастного, он потянул его вверх Боец взвыл и выгнулся дугой. Из плоти выскользнуло множество белых нитей. Приглядевшись внимательнее, боец грязно выругался и отбросив стебель в сторону, вытер руку о штанину.

- Это росток лианы, - отошёл он в сторону, - они растут прямо в нём!

Остальные побледнели и схватились за животы. Нескольких бойцов начало рвать. Зрелище было не для слабонервных.

- Любопытный способ размножения, - пробормотал Ичиро, - не нюхайте цветочки.

Один из легионеров вынул меч и вонзил в голову несчастного, оборвав его муки. После чего вынул клинок и отошёл в сторону не проронив ни слова.

- Идём дальше, - пошёл вперёд Ичиро, - нужно выбираться отсюда.

Они плутали долго. Очень долго. В этом проклятом месте не было ничего кроме влажного леса, ящериц и летающих насекомых размером в пол-ладони. Посмотрев с какой жадностью фамильяр жуёт жуков, Ичиро рискнул и поймав одного, откусил ему голову.

Ну и гадость! Маг с трудом проглотил комок, сдерживая рвотные позывы. Стараясь не дышать он откусил ещё. По вкусу напоминало тухлятину, а по запаху джигатские фекалии. Бусинка, почувствовав настроение мага, залезла ему на плечо и просвистела. Ичиро послышалась в её голосе насмешка. Мол завёл нас сюда, вот теперь и жри эту мерзость. Тяжело вздохнув, Ичиро дожевал кусок и срубив лиану напился воды, стараясь держаться подальше от цветов.