Тропой тёмного мага (Золотарёв) - страница 40

Ичиро неспешно подошёл к Ансе, и взглянул в прекрасное лицо богини тьмы. Она смотрела на мага с доброжелательной, и чуть насмешливой улыбкой.

Прими Ичиро покровительство богини, и он получил бы немало. Повышение в ранге, новые заклятия и боевые техники. Но и пожертвовать пришлось бы многим. Становиться игрушкой в руках богов, у него не было ни малейшего желания. Он пойдёт своим путём к накоплению силы. Пусть он будет долгим и тернистым. Пусть ему придётся зубами выгрызать каждую крупицу мощи, он не отступит. И те, кто встанут на его пути, ощутят всю глубину его гнева. Пусть первые боги и владеют силой первостихий, но они им не хозяева. Ичиро сам зачерпнёт из тёмного источника столько, сколько ему нужно. И никто не остановит его!

Слегка поклонившись богине, Ичиро направился к выходу.

- Ну что, вознесли молитвы богам? - Чироки сидел на ступеньках разглядывая сад, - я уже устал ждать. А где Сейджо?

- Скоро выйдет, - Ичиро присел рядом с Чироки, с удовольствием вдыхая сладкий воздух.

- Вечно он не торопится, - Чироки вытащил нож, и принялся чистить ногти. Ичиро слегка кашлянул. Чироки слегка смутился, и убрал клинок.

Дождавшись Сейджо, они пошли по городу в поисках трактира. Петляя по улицам, Ичиро разглядывал укреплённые дома, напоминающие дворцы. На них развевались флаги с эмблемами Домов. Ни одна из них не была знакома Ичиро. Где символы древних и могущественных кланов? Что же случилось за эти века? Остановившись возле дома, когда то принадлежавшего его клану, Ичиро мрачно вперился взглядом в изображение золотого пламени на флаге. Когда то здесь реяло знамя с изображением чёрного цветка сакуры, в обрамлении язычков пламени. Нужно бы зайти в библиотеку, и почитать о произошедших событиях. Столько дел и все важны. А времени так мало. Маг скрипнул зубами, и ускорил шаг, догоняя друзей.

Они решили срезать путь через базар. Шумная, гомонящая толпа поглотила их, и понесла от одной лавки к другой. В воздухе витали запахи мяса и специй, выпечки и горьких снадобий, пота и цветков. В одном месте продавали рабов. В другом животных. От множества ярких одежд пестрило в глазах. Масса людей напомнила Ичиро реку, шумную и могучую.

- Воины, - окликнул их толстый торговец, - оружие, доспехи, луки, стрелы - купить не желаете?

Ичиро решительно свернул к лавке, расталкивая джигатов. Они бросали недовольные взгляды, но не осмеливались перечить легионеру. Выбравшись на свободный пятачок земли, маг облегчённо вздохнул.

- Приветствую славных защитников нашего королевства! - расплылся в широкой улыбке торговец, - если у вас водится звонкая монета, то смотрите и выбирайте! У Дехарго лучшие товары во всём Кри! А если золото не влезает в кошель, то могу продать оружие с самого Торуна! Тамошние умельцы изготавливают лучшее оружие в подлунном мире! Их мечи рассекают камни, а с арбалетов можно поразить цель за сотни шагов! Лёгкие, точные и компактные! Оружие настоящих воинов!