еды, воды; поражение электрическим током высокого напряжения; гипнотическое или
звуковое [«harmonic»] программирование определенных секторов моей личности/памяти.
Высокотехнологичное оборудование и методичность его применения на мне дали
правительству США абсолютный контроль над моим сознанием и моей жизнью. Меня
буквально изгнали из моего
сознательного существования только
посредством программирования моего
подсознания. Я потеряла свободу воли,
способность рассуждать и задуматься
над тем, что со мной происходит. Я
могла действовать только так, как мне
сказали.
После сеанса программирования
на базе МакДилл моя домашняя жизнь
стала еще хуже. Приемы
программирования и воздействия на
мою психику, которые применяли ко
мне мои отец и мать, стали еще более
жесткими. Теперь мне вообще не
разрешалось общаться с моими братьями и сестрой (на тот момент у меня была одна младшая сестра). Я уже не могла ничего сделать в своем подсознательном стремлении
как-то защитить их от насилия со стороны отца, и не могла уже ни с кем поделиться ни нежностью, ни душевной болью. Конечно, я никогда не могла защитить их больше чем саму себя или, позже, свою собственную дочь. До начала правительственного программирования [до этого момента Кэти программировали только отец и мать] я
регулярно «нянчилась» с ними, каждый вечер брала их на долгие прогулки, чтобы хоть на какое-то время увести из-под воздействия родителей. Подсознательно я ощущала, что в этом есть какой-то смысл. Однажды младший брат сказал матери, что ему больше нравится общаться со мной, чем с ней, и я с того времени уже не могла быть рядом с братьями и сестрой. Судя по всему, их ощущения от общения со мной и с родителями отличались настолько, что родителям пришлось отделить меня от них. Меня поселили в спальне ограниченного размера в гараже, там я находилась после школы или работы. Есть мне приходилось отдельно от семьи, хотя меня выпускали из моей комнаты, чтобы накрывать на стол, мыть посуду и выполнять какую-то работу по дому. Если я, рискуя, выходила из своей спальни в ванную и была застигнута матерью, то она мне говорила: «Никто не стучал по твоей клетке» и велела возвращаться назад.
Летом 1975 года моя семья отправилась в поездку из Мичигана в горы Титон, штат Вайоминг. Я должна была сидеть в заднем багажном отделении нашей машины «Chevrolet Suburban», чтобы не вступать в контакт с братьями и сестрой. Я уходила в книги или гипнотический транс под внушением отца, смотрела на прерию, и она казалась мне бескрайним морем «янтарных волн зерна», проносящимся за моим окном. Однажды мы остановились на заправке, мой отец повел меня внутрь здания, чтобы показать мне чучело «джакалопа» [«jackalope»], висевшее на стене. Из-за моего трансового диссоциированного состояния и высокого уровня внушаемости я действительно поверила, что это была помесь американского кролика и антилопы. Была сильнейшая жара, прохладнее становилось только ночью. Сильная жара усугубляла мою жажду. Так отец физически подготавливал меня лишением воды к изощренным пыткам и программированию, которые мне предстояло переносить в Вайоминге.