Игемон (Холин)

1

Вертухаи (тюремный арго) — надзиратели, охранники.

2

Дикумарин — белый мелкокристаллический порошок без запаха. Плохо растворим в воде и спирте. Однако относительно быстро всасывается при приеме. Дикумарин был первым и основным представителем антикоагулянтов — лекарств, снижающих свертываемость крови. Однако в связи с высокой токсичностью изъят из употребления.

3

Здесь и далее воспоминания Л.П. Берии взяты из его книги-дневника «Моё политическое завещание», М. «Яуза-Пресс», 2012 г.

4

Иттихат — правая мусульманская организация.

5

ГЭУ — Главное Экономическое Управление НКВД СССР.

6

Никита Сергеевич Перелмутер — Н.С.Хрущёв

7

Историческое сказание «Вещий инок».

8

Противусолонь (слав.) — против солнца.

9

(ПС. 19:7; 20:6; 90:15–16)

10

(Дан. 12:1)

11

Цитата из текста «Жития», журнал «Русская Старина», 1875 год.

12

Мешпуха (еврейско-американский сленг) — гламурная компания.

13

13-й, 14-й или 15-й день месяца — иды (Idus, сокр. Id.); первоначально в лунном месяце середина месяца, день полнолуния (по этимологии римского учёного Варрона — от этрусского iduare — делить).

14

Луперкалии (лат. Lupercalia от lupus — «волк») — древнеримский языческий праздник плодородия в честь Луперка (Lupercus) — бога Фавна; фестиваль, связанный с пастушеским культом.

15

Контуберал (др. римск.) — военачальник, отличившийся в бою.

16

«Змей проживёт тридцать лет», (Денис Давыдов. Соч. 1962, с.482)

17

Недостоин (греч.) — так выполняется анафема.

18

Даллес, Аллен. Тайная капитуляция. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. ISBN 5-9524-1410-9

19

По докладу, — то есть с разрешения.

20

Иматизма — одежда, плащ, собственно верхнее одеяние (Ин. 10, 24)

21

Солнце исполняет свой дневной путь (Пс. 18, 6)

22

Что Бог скажет, тотчас исполнится (Пс. 147, 4)

23

Проглотили его (Пс. 34, 25)

24

Бейт-дин в России: Особенно влиятелен бейт-дин был в Российской империи до второй половины XIX века, до того как в 1844 году был упразднён институт кагала. Сохранилось решение бейт-дина о присуждении к смертной казни двух доносчиков в Ново-Ушице в 1836 году. В настоящее время в России действуют два бейт-дина: Бейт-дин ФЕОР — председатель, главный раввин России — Берл Лазар. Москва. Бейт-дин КЕРООР — председатель, главный раввин Москвы — Пинхас Гольдшмидт. Москва

25

Здесь и далее: взято из дневников Николо Теслы.

26

Опыт МайкельсонаМорли был принципиально направлен на то, чтобы подтвердить (или опровергнуть) существование мирового эфира посредством выявления «эфирного ветра» (или факта его отсутствия). Действительно, двигаясь по орбите вокруг Солнца, Земля совершает движение относительно гипотетического эфира полгода в одном направлении, а следующие полгода в другом. Итак, наблюдая в течение года за своей установкой, Майкельсон и Морли не обнаружили никаких смещений в интерференционной картине: полный эфирный штиль! (Современные эксперименты подобного рода, проведенные с максимально возможной точностью, включая эксперименты с лазерными интерферометрами, дали аналогичные результаты.) Итак: эфирного ветра, а, стало быть, и эфира не существует.

27

Куколь или кукуль (лат. cucullus — капюшон) — верхнее облачение монаха великой схимы, которое имеет форму остроконечного капюшона с двумя длинными, как и у клобука, полосами материи черного цвета, закрывающими спину и грудь. Принадлежностью куколя являются изображения крестов (украшен пятью крестами, расположенными на челе, на груди, на обоих плечах и на спине), Серафимов и текста Трисвятого. Одевается он поверх мантии.

28

Парама́н (также параманд, параманда, парамант, плетцы от греч. παραμάντιον или παραμάνδυον), «добавление к мантии») — принадлежность облачения монаха малой схимы, небольшой четырёхугольный плат из материи с изображением восьмиконечного православного креста на подножии, орудий страстей Христовых и Адамовой головы.

По краям парамана имеется надпись, выполненная на церковнославянском языке: «Азъ язвы Господа моего Iисуса Христа на тѣлѣ моемъ ношу», являющаяся цитатой из Послания апостола Павла к Галатам (Гал. 6:17).

29

Уклоняться (ст. сл.)

30

Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный помилуй нас.

31

Однако напрасно суетится человек (ст. сл.).

32

(Пс. 2:2)

33

Носить белые одежды (ст. сл.)

34

Непшевати (ст. слав.) — размышлять, придумывать.

35

Мерива (ст. слав.) — вода пререкания, то есть бунта, мятежа

36

Людие зиждемии — народ, которому назначат обитание по р.п. Б. (Пс. 101, 19)

37

Пури́м — еврейский праздник, установленный, согласно библейской Книге Есфири (ивр. ‏אסתר‏‎ — Эстер), в память о спасении евреев, проживавших на территории Древней Персии.

38

(Есф. 1:0).

39

(Есф. 3:13)

40

(Есф. 4:13–14).

41

(Есф. 7:8)

42

(Шулхан Арух, Орах-хайим 690, 16; взято из талмуда Иерушалми-Мегилла) /13/[81].

43

Иисус Христос, отправляя своих 12 апостолов для проповеди о Царстве небесном, велел им: " Если где — нибудь не примут вас или не послушают ваших слов, то, выходя из того дома или города, отрясите пыль с ног ваших " Мт (10:14);