– Инспектор Литтлджон. Ах да. Садитесь, пожалуйста. Можете курить, если хотите. Моя кузина никогда не позволяла курить здесь, но запах табака пойдет только на пользу этому дому.
Литтлджон выразил Уиньярду соболезнования.
– Очень печально, – кивнул преподобный. – Настоящая трагедия. Вы можете рассчитывать на мою помощь: я сделаю все, чтобы предать суду чудовище, совершившее это злодеяние.
Уиньярд был высоким плотным мужчиной. Литтлджон окинул его цепким взглядом: волосы темные, лоснящиеся; загорелая кожа; лицо грубое, с крупными чертами; глаза карие, с красноватыми белками. Казалось, толстые губы преподобного не отвисают только благодаря громадному усилию его воли. Для миссионера, несущего Слово Божие жителям южных морей, этот человек неплохо сохранился. Он явно умел позаботиться о себе и о своем желудке!
Мистер Уиньярд держался настороженно. Какие-то мысли занимали его внимание, что-то его тревожило – Литтлджон это чувствовал.
– Насколько я понимаю, сэр, вы ближайший родственник мисс Тидер, и потому, вероятно, пользовались ее особым доверием. В ходе расследования нам стало известно, что в прошлое воскресенье она написала и отправила вам письмо, а утром в день своей смерти ждала вас в придорожной чайной на Эвингдон-роуд. Однако на встречу вы не явились. Вы можете объяснить положение дел?
Священник смущенно потупился и нерешительно пощипал себя за нижнюю губу. Потом что-то виновато промямлил. Литтлджон терпеливо ждал и пускал дым из трубки, спокойно глядя на Уиньярда, в глазах его поблескивали огоньки.
– Ну… ну… в общем, так, инспектор. У моей кузины, очевидно, сложилось неверное представление о моем положении в нашем миссионерском обществе. Она думала, будто я служу в какой-то отдаленной миссии и активно проповедую евангельское слово дикарям. А я коммерческий представитель общества и веду дела в главном порту нашей группы островов. Многие мои собратья, конечно, заняты миссионерской деятельностью в самых отдаленных уголках, но я остаюсь в порту.
«Ах вот в чем дело, – подумал Литтлджон. – Мисс Тидер считала тебя героем, потому и сделала своим наследником! Но кто-то открыл ей глаза и она пришла в ярость». Будто прочитав его мысли, священник продолжил:
– Мы с кузиной никогда этого не обсуждали, но потом, должно быть, кто-то из мести рассказал ей о моих обязанностях. Моя совесть совершенно чиста, уважаемый инспектор. Я выполняю жизненно важную работу, и руководство считает, что у меня к ней талант. Не будь у меня способностей, я нес бы пасторское служение в других местах как миссионер.