Паучья Королева (Уайт) - страница 87

– Мы сами точно не знаем, – замялась Кара.

Продавщица вздохнула.

– Я не могу сказать, куда вы едете, – покачала она головой. – Я могу только отправить вас туда.

Кара помнила, что на станции Ильма висела таблица со списком остановок, но тут ничего подобного не было. Видимо, предполагалось, что ты сам должен знать, куда едешь. Она задумалась о том, что говорил Миноту насчёт грима Дельвин, этот странный представитель Катта: «Грим сделается украшением нашего музея». Это было больше двух тысяч лет назад, с тех пор его могли перенести в другое место, но, наверное, попробовать стоило…

– Нам надо в музей, – сказала она.

Продавщица снова вздохнула – мол, только этого мне не хватало!

– В великой области Катт находится более двухсот шестидесяти пяти музеев, коллекций и кунсткамер. Уточните, будьте любезны.

– Нас интересуют древние книги, – наугад ляпнул Лукас.

– Самая большая библиотека Катта находится в городе Цу-норг. Я вам оформлю поездку туда. Если вас это не устроит, вы всегда можете отправиться в другую библиотеку.

Проворные пальцы запорхали над стоящей на столе машинкой: принялись нажимать на кнопки, вращать диски…

– Даже и не знаю, – выразил сомнение Тафф. – По-моему, это неправильно. Тот странный дядька говорил «музей», а не «библиотека».

– А ты прав, – ответила Кара.

Тафф постучал в стекло костяшками пальцев. Женщина повернулась в его сторону, кровь в её венах запульсировала заметно сильнее.

– А ну, не трогай стекло! – завизжала она.

Даже колючая кошка на секунду приподняла голову.

– Простите, мэм, – извинился Тафф. – Но, по-моему, вы нас не туда отсылаете. Мы ищем одну очень-очень редкую книгу.

– В библиотеке Цу-норга отдел редкой книги занимает целых три здания!

– Хорошо, – спокойным тоном продолжал Тафф, – более чем редкую. Это… это особая книга.

И, не обращая внимания на предостерегающий взгляд Кары, добавил:

– Кое-кто, возможно, назвал бы её даже «магической».

Продавщица билетов перестала стучать по кнопочкам.

– Ну что ж вы сразу-то не сказали?

Она надавила на рычаг с круглой ручкой, очевидно, стерев всё, что успела сделать, и забарабанила по кнопкам ещё стремительней. Наконец она потянула самый большой из рычагов, и плоский камень с крохотными пупырышками выстрелил из машинки и полетел по стеклянной трубе, ведущей куда-то в сторону первого вагона.

– Проводник получил информацию о месте назначения. Можете садиться.

– Сколько с нас? – нервно спросила Кара. Деньги у них были на исходе, и она тревожилась, что на всех не хватит.

– Проезд и вход – бесплатно, – ответила женщина. – Чудеса музея, все девятьсот восемьдесят шесть залов – это дар Катта миру.