Тот, кто меня убил (Платунова) - страница 156

– Скай!

Он ждал меня, прислонившись к стене у камина, одна рука была крепко привязана к туловищу. Тени под глазами. Ну что за человек! Вернее, дракон! Совсем себя не бережет! И все-таки он был жив и даже стоял на ногах.

Я кинулась было к нему, но тут взгляд выхватил из сумрака другие фигуры. Драконы! Казалось, они заполнили собой все пространство, расположились на диване, за столом, бродили по залу. Слуги обносили их напитками и закусками. Я даже не подумала, что перед обратной дорогой им нужно отдохнуть. Гадкие ящерицы! Да чтоб вы все провалились! Мне так хотелось обнять мужа, а теперь мы оба вынуждены разыгрывать холодность.

Король сидел у очага, протянув ноги к огню. Увидел меня, и взгляд стал острым.

– Подойди, дитя, – бросил он небрежно.

Но я застыла на месте: король вызывал у меня еще больший ужас, чем старший лорд. Скай дернулся мне навстречу, но я едва заметно качнула головой: «Нет, все хорошо». Лорд Ньорд, следом за мной зашедший в зал, взял меня за плечи и подтолкнул вперед. Шаг за шагом мы приблизились к королю. Свекор так и стоял за спиной, не убирая рук, а король поднялся и встал напротив, окинул меня взглядом прищуренных глаз. Что ему нужно? Неужели он нас раскусил?

– Не бойся, дитя, – сказал он, но как тут не бояться: мурашки побежали по коже от его голоса. – Посмотри на меня.

Я не хотела, но ослушаться не смогла. Против воли я подняла лицо и поняла, что смотрю прямо в бездонные, зеленые, точно смарагды, глаза Зула Виларда.

– Ты знаешь, почему тебя хотят убить?

Я так удивилась, что растеряла все слова.

– Отвечай на вопрос, Маргарита! – Король возвысил голос, и мурашки на моей коже превратились в покалывания разрядов статического электричества.

– Я не знаю, – пролепетала я.

И почувствовала, что мою голову точно сдавливает обруч. Я поняла, что это значит: его величество Зул Вилард пытался забраться в мои мысли. Между мной и королем словно натянулась в воздухе невидимая струна.

– Действительно, – сухо сказал король, все еще не выпуская меня из своего магического захвата, а голова между тем кружилась и болела все сильнее. – Но кому же ты настолько поперек горла, дитя, что он не пожалел магии, направив выверн на гору Ньорд?

– Они прилетели, чтобы убить меня? – выдавила я. – Но… зачем?

– Если бы я знал, дитя…

«Отпустите меня!» – хотела взмолиться я: голова разрывалась от боли, но первым заговорил Скай.

– Маргарита ничего не знает! – крикнул он. – Если нужно, я сам накажу ее.

Скайгард пытался казаться суровым и безразличным, но я слышала страх в его голосе.

– Нет такой необходимости. – Как ни странно, старший лорд тоже пришел на выручку.