Тот, кто меня спас (Платунова) - страница 74

– И мы пробудим в тебе эту кровь! Ты не умрешь, неари. Ты не умрешь!

Я изо всех сил вцепилась в его рубашку, меня трясло, но в то же время я чувствовала, что тьма выпускает из когтей мою душу.

– Но, Скай… Как это возможно… Я человек. Я не могу быть драконом…

Муж взял мое лицо в ладони, осторожно поднял, заставляя посмотреть на себя.

– Можешь и станешь. Это единственный шанс. Уверен, что прабабка оставила эту книгу женщинам рода не просто так, в ней хранятся указания, как пробудить драконью кровь.

– Скай… Ты не можешь этого знать! Ты можешь только надеяться!

– Я уверен! Я более чем уверен!

– Давай прямо сейчас посмотрим! – я поняла, что не дотерплю до вечера.

– Нет, Ри. Никто не должен нас отвлекать. Думаю, твой отец не одобрит того, что дочь заглядывает в книгу, сводящую с ума, а чужак из другого рода держит в руках главное сокровище рода Арне. Мы вернемся сюда ночью.

Надо ли говорить, что весь день мы со Скаем ходили взбудораженные, сами на себя не похожие. Я только и думала, что о книге и о том, какой секрет она хранит. В голове железным молоточком стучала одна и та же мысль: «Моя прабабка была драконицей. Во мне течет кровь истинных драконов!» Я и верила, и не верила. Но ведь Скай не мог ошибиться? Или мог? В любом случае, книга даст ответ на этот вопрос.

Родители несколько раз пытались выяснить, что случилось, почему я сама не своя. Пришлось отговориться тем, что я устала после вчерашнего веселья и мучаюсь от головной боли. Мы едва дождались окончания долгого дня. Наконец, когда родные разошлись по комнатам, слуги потушили свет и погасили камин в гостиной, мы со Скаем выбрались в темный коридор. Я чувствовала себя преступницей, но отступать не собиралась.

В библиотеке Скай первым делом плотно запер двери и задвинул на окнах тяжелые портьеры, чтобы свет не проникал наружу. Однако где мы возьмем свет, ведь мы даже не захватили с собой свечей? Но муж решил эту проблему обычным драконьим способом: расстегнул булавку, удерживающую его шейный платок, уколол палец и сотворил крошечный огненный шар. Его света, впрочем, вполне хватало для того, чтобы осветить пространство в центре комнаты.

Мое сердце бешено колотилось, дыхание перехватывало. Я и ждала этой секунды, и боялась ее.

Скай взялся за стеклянный колпак и осторожно снял его, опустил на пол. Книга, которую теперь не отделяла ни одна преграда, лежала передо мной. Я сделала маленький робкий шаг навстречу.


– Давай, Ри, смелее, – подбодрил меня Скай.

Я набрала воздуха в грудь и открыла книгу. И тут же жгучее разочарование обожгло душу: страницы были пусты.