Апофеоз (Рудазов) - страница 247

И будет дальше жить, как жил.

Остальные искатели Криабала после этого стали смотреть на Фырдуза как-то иначе. Настороженно, с подозрением. У всех четверых в голове крутилась неприятная мысль – а если и на них такое заклятие наложат? Незавидная судьба-то – вдруг стать послушным рабом какого-то кобольда. И не расколдуешься уже никак – Криабал ведь. Его не пересилить.

– Уверены ли мы, что можем полностью доверять этому доброму кобольду? – как бы невзначай спросил Дрекозиус, когда Фырдуз отлучился в отхожее место. – Не будет ли правильным подыскать Рваному Криабалу иного хранителя, более надежного?

– Согласна, отче, – кивнула Джиданна. – Но при условии, что это буду я.

– Какого кира, Джи-Джи?! – фыркнул Плацента. – Ты?! Тля, вы меня хоть режьте, а вам всем, пиордоу мальехосохосола, я…

– Мы тебя поняли, – поморщилась волшебница. – Но никому из вас я Криабал в руки тоже не дам.

– Да, – пробасил Мектиг.

Дрекозиус тяжко вздохнул, и разговор окончился ничем.

Увы, искатели Криабала хоть и прошли вместе огонь и воду, но так и не начали до конца друг другу доверять. Они не боялись, что Мектиг кого-то из них зарубит, Плацента – обкрадет, а Джиданна – заколдует, но вручать кому-то одному такой легкий и опасный инструмент все-таки не хотели.

– Эй, – подал голос с койки Брастомгруд. – Вы там. Идите-ка сюда.

Над воеводой навис Мектиг. К северу от его родного Свитьодинара лежит холодная гористая Арморея, населенная цвергами, так что этих карликов-бородачей дармаг знал неплохо. Даже прожил в их стране целую луну, когда сопровождал ездившего на торжество конунга.

Цверги. Мектиг… не ненавидел цвергов. Даже отчасти уважал.

– Что? – спросил он.

– Вы мне тут кобольда не обижайте, – пригрозил Брастомгруд. – Нечего. Тронете его – поплатитесь.

– У тебя даже оружия нет, – хмыкнул Плацента, подходя ближе. – Мы тебя только что из тюряги выволокли. Ты грязный, слабый и жалкий.

– И мы все тут друзья, никто здесь и не думает никого обижать, – улыбнулся Дрекозиус, сложив руки на животе. – Ты все неверно понял, добрый воевода.

– Все я понял. Особенно гоблина этого.

– Я полугоблин, тля! – взвизгнул Плацента.

– Наполовину гоблин – тоже гоблин, – пренебрежительно произнес Брастомгруд.

– Тише-тише, дети мои, – сказал Дрекозиус. – Давайте не шуметь и не ссориться. Будем крепко помнить, что враги наши – не здесь, не в этой комнате, но там, снаружи. Друг друга же давайте оберегать и заботиться, ровно о членах семьи.

– Да закройся ты, жирный глиномес, – сплюнул Плацента. – И где там этот киров крысеныш?! В дыру он провалился, что ли?!