Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (Шихматова) - страница 57

— Садись, Лера, — сказала женщина, указав на единственный стул перед столом, за которым они сидели.

Девочка неуверенно посмотрела на нее, потом переведя испуганный взгляд на маму, словно говоря, взывая к ней: ты ведь обещала, что не оставишь меня! И Клея не забыла об этом.

— Уважаемые служители, прошу вас, позвольте мне остаться с дочерью.

— Вам не о чем волноваться, — сказал мужчина, сидящий справа. — Мы не причиним ей вреда. Мы только зададим ей несколько вопросов.

— Но она очень боится. Пожалуйста, прошу вас!

— Пожалуйста! — передразнила ее женщина, и строго произнесла. — Не делайте из этого трагедии, мы ее не съедим, а просто немного поговорим с ней. К тому же Лера, как мы поняли, смелая девочка, — она перевела взгляд на Леру, — и сможет показать это и нам, и своей маме. Ведь правда, милая?

Малышка с отчаянием в глазах посмотрела на мать и зашла за нее, опустив взгляд, чтобы не встречаться с недовольным требовательным взором женщины.

— Ну-ну, не стоит нас бояться: ни я, ни мои помощники, не желаем тебе зла.

— Кого ты боишься, Лера? — спросил второй мужчина скрипучим неприятным голосом. — Нас?

Последнее звучало почти как угроза, и Клея по одной этой интонации могла сказать: они все решили, и не в лучшую для ее дочери сторону.

— Хорошо, — после некоторого молчания сказала, наконец, женщина, — присядьте, там в углу есть стул.

— Спасибо, — одними губами прошептала Клея, она наклонилась к дочери и как можно более уверенным голосом сказала.

— Лера, я рядом, не бойся! Хорошо?

Девочка, уже готовая разрыдаться, кивнула и позволила матери усадить себя на стул перед священниками, проводив маму взглядом, желая тем самым убедиться, что она действительно здесь, рядом. Повернувшись к злой троице, девочка внимательно посмотрела на них, все трое были какими-то невзрачными и серыми как их одежда, примерно одного возраста, постарше ее мамы, но моложе бабушки. У всех троих был колючий и требовательный взгляд, а у женщины неприятный нос крючком, совсем как у злобной старухи с болота из сказок, какой ее всегда представляла девочка со страниц первой подаренной ей книги. Лера раньше уже видела эту женщину, на службе, это была сама настоятельница этого храма.

— Лера, — обратилась к ней женщина, — мы знаем, что произошло на дороге, но нам хотелось бы уточнить у тебя, что именно ты почувствовала, когда на тебя снизошла некая сила?

Девочка насупилась.

— Я уже говорила, эта сила во мне!

— Она была в тебе, — поправила ее настоятельница своим мягким, но очень настойчивым голосом, — когда чудо свершилось, а сейчас ее не может в тебе быть.