Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (Шихматова) - страница 93

— Ты не видел ни меня, ни Анну, ни Гедовин, ты сидел здесь и заснул. Спи!

То, как он произносил это, каким голосом, заставило Анну вздрогнуть. Переведя взгляд на Гедовин, она сказала.

— Нам нужно поговорить.

Девочка кивнула.

— Идемте!

Поймав нужный фрагмент поля, ощутив необходимую связь с ним, Драгомир почувствовал и свою силу, которую буквально затягивало в силовое поле, при этом он сам погружался в состояние умиротворения и благодати, уходить мальчику совсем не хотелось.

— Драгомир! — услышал он сквозь туман, в котором бродило его сознание, голос Анна, который словно еще одно магическое силовое поле мгновенно вернул его к реальности. — С тобой все в порядке?

— А? Да, идемте.

— Фонарь, — тут же встрепенулась Анна, но Драгомир поймал ее за руку и потянул к стене следом за Гедовин.

— Плевать. Иначе не успеем.

Едва все трое успели войти в галереи, как в зал размашистым шагом вошел Вителлий и следом за ним Кай Томилин. Гедовин не стала вынимать ключ из стены, желая услышать, о чем они будут говорить, тем более, что они с Модестом проверяли — стена не становится прозрачной, так что отец и Вителлий не увидят их.

— Я слышал детский крик, — произнес Вителлий и на полуслове запнулся, увидев мирно спящего на полу мужчину. — Эй! Ты что себе позволяешь? Ты только пришел сюда и уже дрыхнешь?!

Мужчина сразу проснулся и, резко вскинув голову, недоуменно уставился на Вителлия.

— Может, тебе подушечку принести, — не сбавляя тон, возмущенно спросил Вителлий.

— А… я уснул? — удивился мужчина, он недоуменно осмотрелся. — Как я мог заснуть?

— Да уж интересно, как можно заснуть на посту, едва успев заступить на него? Почему ты включил фонарь?

— Было… темно? — неуверенно спросил мужчина вместо четкого ответа, что окончательно вывело Вителлия из себя.

— Идиот! Пошел вон отсюда!

— Но я…

— Пошел, пока я не уволил тебя!

Мужчина не заставил себя ждать и, подобрав фонарь, быстро вышел из секции.

— Что думаете? — спросил Томилин.

— Думаю, что мне нужно вернуться домой, — прошипел сквозь зубы господин настоятель библиотеки. — А вам отвези мальчика в больницу. Вы же ему чуть челюсть не свернули! О чем вы думали?!

— Я не сдержался. И вы тоже сейчас не лучшим образом ведете себя.

Эти слова одернули Вителлия, больно задев его самолюбие.

— Да, вы правы, простите меня.

— Думаете, Гедовин была здесь?

— Уверен.

— Значит, теперь ее не достать? — мрачно спросил Кай.

— Ну, это будет, определенно, сложнее, чем мы думали сначала. Рано или поздно она появится на поверхности. Ей нужно что-то есть.

— А что если не отдавать пока Нисторину мальчишку? Мы отдадим его отцу, если она добровольно сдастся.