Сладкая опасность (Хиггинс) - страница 154

Она взвизгнула от неожиданности, остальные захлопали в ладоши. Меня Блейк не заметил, и я, сидя в стороне от группы, потрясенно наблюдала, как он разворачивает девушку к себе, чтобы поцеловать. Она привычным движением обняла Блейка, и ее аура расцвела розовыми лепестками. А в других аурах прибавилось зеленого — и в самой компании, и у мужчин, которые услышали крик и обернулись посмотреть, что происходит. Блейк еще раз чмокнул свою блондинку, а потом огляделся и увидел меня.

— Анна?

Он неуверенно на меня посмотрел, все еще обнимая девушку, выпустил ее и пошел в мою сторону, а она двинулась следом. Я улыбнулась и поднялась навстречу Блейку.

— Привет!

Он в ответ обнял меня. Девушка остановилась и скрестила руки, но мое внимание было сосредоточено на Блейке.

— Что ты тут делаешь? Где Кай?

— Мне надо с тобой об этом поговорить, но, — я показала взглядом на наблюдающую за нами публику, — не здесь.

— Но все в порядке? — Я кивнула и, чувствуя себя неловко в присутствии девушки, отступила на шаг от Блейка, а затем помахала ей из-за его плеча.

— Привет, я Анна. — Блондинка в ответ нахмурилась, аура у нее сделалась серо-зеленой.

Тут Блейк, заметив наконец, что она у него за спиной, поспешно отошел в сторону и сказал:

— Да, прошу прощения. Мишель, это Анна, моя старая подруга. Анна, это Мишель… моя невеста.

Его невеста? Он избегал моего взгляда.

Мишель окинула меня взглядом с головы до ног, определила, что я не соперница, и, с легкой улыбкой сказав мне «привет!», взяла Блейка за руку и встала между ним и мной, требуя его полного внимания. Они были одного роста.

— Ты отлично проехал, малыш, — и Мишель поцеловала его, а он улыбнулся.

— Мне остался еще один заезд, и все. Пусть Анна посидит с вами, хорошо?

Ауру Мишель мгновенно наполнил серый цвет раздражения, но на лице не дрогнул ни один мускул.

— Конечно.

Блейк снова ее поцеловал, а мне подмигнул, и пошел обратно к месту соревнований. По дороге его то и дело останавливали, пожимали руку, хлопали по спине.

Мишель отвернулась и направилась прямо к своей компании. Подруги не видели цветов ее ауры, но язык тела, видимо, достаточно красноречиво сообщил им, что она не рада поручению присматривать за маленькой приятельницей Блейка.

— Кому еще сидра? — спросила Мишель. Остальные девушки сгрудились вокруг кулера, а я стала смотреть на арену. Больше всего мне хотелось уползти обратно под свое деревце и в его тени спокойно поразмыслить над тем, что у Блейка есть невеста. С точки зрения его работы имело прямой смысл возбудить всеобщую зависть, добившись благосклонности первой красавицы. Но он действительно был к ней привязан. А она его любила.