Сладкая опасность (Хиггинс) - страница 162

— Знаю. Не волнуйтесь, милые мои.

Мы разъединились, а Блейк уже был тут как тут, с очередным стаканом. Когда я допила все до последней капли, он потащил меня в воду, и мы стали плавать кругами вдоль бортика вместе со всеми остальными, чтобы раскрутить воду и плыть по течению водоворота.

Часа в три ночи мы проголодались и заказали тонну пиццы из круглосуточной пиццерии. Потом Блейк уговорил кого-то одолжить ему скейт и еще раз показал всем нам класс. Он умел работать с любой штукой на колесах.

— Это ваш парень? — произнес девичий голос у меня спиной.

Я обернулась — позади меня стояли три девушки, все с красивыми прическами и в сухих купальниках — в воду они не совались. У меня волосы были мокрые насквозь и собраны в конский хвост, а сама я завернулась в полотенце.

— Нет, это лучший друг моего парня. Мы присматриваем за его квартирой, пока он… в отъезде.

При мысли о Кае меня внезапно сковал ужас.

— Как вас зовут? — поинтересовалась брюнетка с блестящими губами.

— Анна. — Я улыбнулась.

— Будем знакомы. Я Дженни. А это Даниела и Тара.

— Очень приятно.

— Значит, здесь живет ваш парень? — спросила светловолосая Даниела. У нее был легкий акцент — что-то европейское.

— Да. — Я показала на квартиру Каидана.

Девушки переглянулись, их безупречные брови взлетели высоко вверх.

— Постойте, — сказала Дженни. — Так это музыкант из группы?

— Барабанщик? — ахнула третья девушка, Тара.

Я кивнула, и все они вновь обменялись изумленными взглядами.

— Господи! Вы только не сердитесь, что я так говорю, — сказала Дженни, — но он полная очаровашка.

Обе ее подружки засмеялись.

— Ам-ням-барабан, — шепотом добавила Тара, и Даниела шутя ее толкнула.

Дженни посерьезнела.

— Но не надо беспокоиться. Он типа никогда здесь не тусуется и ни разу ни с кем не заговорил. Теперь мы поняли, почему. — Она подмигнула мне. — Вы такая чудесная. Откуда вы?

— Из Джорджии.

Это сообщение было встречено очередной порцией ахов и охов.

— О, вы южанка, — сказала Тара. — Тогда вам наверняка понравится вот это.

Она подняла бутылку бурбона, которую держала в руке, и я не устояла. Мои пальцы сами потянулись навстречу.

— Пожалуй, да, спасибо. Один глоточек.

Даниела улыбнулась и включила музыку.

Через пятнадцать минут, успев трижды глотнуть бурбона и сбросить полотенце, я танцевала вместе с девушками и клялась им в любви, а они в ответ обещали пресекать любые посягательства на моего избранника. Мы встали кружком и во всю мощь четырех наших глоток подпевали песне, которая звучала по радио. К нам присоединился Блейк; он взял меня за плечо, протиснулся на середину нашего круга и тоже стал танцевать. Девушки весело кричали и смеялись.