Кошачий секрет (Фрауке Шойнеманн, Циллат) - страница 5

– Много не давай! Шоколад вреден для собак, – напомнил ей Фипс строгим голосом.

Как это понимать?! Сначала раздразнил меня, а теперь не хочет давать мне торт?! Это нечестно! Моя любимая Билле была со мной согласна:

– Сначала ты показал бедному Паулю пакет с тортом, а теперь не хочешь его угощать. Я знаю, что шоколад не лучшая еда для собак, но маленький кусочек ему никак не повредит. – И она отломила ещё кусочек, который я с жадностью проглотил.

Фипс вздохнул и тоже дал мне немного торта, а затем стал есть его сам:

– Вкусно! Хотя папа готовит не очень хорошо, но шоколадный торт у него получается что надо!

Билле кивнула, соглашаясь с братом, и, расстелив под кронами деревьев большое полотенце, уютно на нём улеглась. Я тут же пристроился рядом. Вот это жизнь!

– Пауль, щекотно! – засмеялась Билле. – Подвинься немного!

И не подумаю! Я так хорошо устроился. Мне нравится чувствовать тепло Билле.

Фипс тоже сел на своё полотенце.

– И почему каникулы так быстро закончились! Только наступила хорошая погода – как нам снова пора идти в школу. Ужасно обидно! – сердито буркнул он.

Сестра лишь пожала плечами:

– Да, первые дни после летних каникул особенно унылые. Зато я смогу поближе познакомиться с Каей. Она новенькая в нашем классе.

Хотя Билле и Фипс близнецы, они учатся в разных классах. «Так лучше для них обоих», – сказала однажды Дора. Правда, так и не объяснила почему.

– Кая. Смешное имя. Она тебе нравится?

– Да, она милая. Может, слишком робкая. Но в остальном нормальная, – пожала плечами Билле.

– Хм-м, кажется, я её уже видел, – вспомнил Фипс. – У неё бледная кожа, тёмные волосы, и она худая?

Билле кивнула:

– Да, точно. Кая выглядит очень хрупкой.

Хрупкой? Забавное слово! Интересно, что это значит? Возможно, мне трудно сообразить, потому что я устал. По-моему, пришло время для дневного сна. Я ещё крепче прижался к своей Билле.

– И она какая-то грустная, – продолжала та описывать новую одноклассницу. – Кажется, её родители недавно развелись, поэтому она и оказалась в нашей школе. Её мама переехала вместе с ней к новому другу. Ужасно, правда? Сначала её родители расстались, а теперь ещё пришлось поменять школу.

– Да уж, не позавидуешь, – согласился Фипс, и я тоже помахал хвостом, хотя не очень понимал, что именно здесь не так. Щенки таксы недолго живут с матерью, а отца так и вовсе не видят. Впрочем, когда я узнал, что мой бывший хозяин собирается отдать меня в другую семью, я был очень расстроен. Наверняка Кая чувствовала то же самое.

– Моя подружка Элла тайком заглянула в дневник Каи, – продолжала Билле. – Он выпал у неё из рюкзака, когда мы переносили наши вещи в новые шкафчики.