— Как ее зовут?
— Лиза. Лиза Линд.
— Где она живет?
— Не знаю.
— Ты же только что сказал, что отвез ее домой.
— Не совсем. Она решила взять такси на стоянке на Хегдехеугсвайен.
— Стало быть, ты не знаешь, где она живет?
— Нет.
— И до вчерашнего вечера ты не знал об этой помолвке?
— Нет.
Карл Юрген постоял, глядя на меня.
Так вот, значит, как бывает, когда встречаешься лицом к лицу с Законом, когда Закону известно, что ты был последним, кто видел убитого.
— Я еду в контору пароходства, чтобы поговорить с Эриком. Можешь поехать со мной.
Группа людей в сером осталась на месте. А мы сели в мою машину. Закон и я. Закон, вместе с которым я когда-то готовился к предварительному экзамену в университете и провел за минувшие годы много славных вечеров. Прежде я не испытывал к нему особого почтения. А теперь начал питать. «Я отдам тебе трамвайный билет, — думал я, — но сначала займусь им сам. Я отдам его тебе, и ты запустишь в действие весь сложнейший механизм, который находится в твоем распоряжении. Ты будешь исследовать его со всех сторон с помощью лабораторий и множества людей в сером. Но сначала его исследую я, потому что у меня перед всеми вами большое преимущество: я знал Свена. Знал человека, который прятался за показными атрибутами богатого судовладельца, знал человека, который скрывал свои комплексы за всякой мишурой. Мужчину, который унаследовал от деда-шкипера так много здравого смысла, что нашел Лизу. А где, кстати говоря, он ее нашел?»
Я оторопел, когда узнал где.
Он нашел ее в своей собственной конторе в массивном новом здании на Клингенберггате. Она сидела в приемной пароходства в серой юбке и белой отутюженной блузке и выглядела как образцовый секретарь.
Она была бледна, морщинка над переносицей обозначилась резче, чем накануне.
— Судовладелец Свен Холм-Свенсен еще не пришел, — сказала она. Почему, черт возьми, она поторопилась это сказать?
— Я инспектор Халл из уголовной полиции Осло, — представился Карл Юрген. — Я хотел бы поговорить с судовладельцем Эриком Холм-Свенсеном. И с вами.
Она не ответила.
— Лиза, — начал я, — я рассказал инспектору Халлу, что ты была помолвлена со Свеном.
— Была?… — переспросила она.
— Он умер, — сказал Карл Юрген.
Она не промолвила ни слова. Поникла головой и закрыла лицо руками, опершись локтями на письменный стол. Немного погодя она подняла голову и стала растирать себе кулаками щеки, словно пытаясь втереть в них жизнь. Мы с Карлом Юргеном не двигались и молчали.
— Отчего… отчего он умер?
— Фрекен Линд, я попрошу вас пройти со мной к Эрику Холм-Свенсену, там я вам все расскажу. В какую дверь?