Странник (Соломенный) - страница 74

Сдерживая рвотные позывы при приближении к телам (в этом мире удалось здорово поднатореть в этом деле), я осмотрелся. Пять импровизированных «распятий» стояли на равном друг от друга расстоянии. Люди, висевшие на них, выглядели ужасно. Их уже изрядно исклевали птицы – у трех из селян не было глаз, еще один мужчина зиял огромной дырой в черепе. Обойдя участок, залитый кровью, я осмотрел растянутую кожу людей. Хм, интересно…

В отличие от всей окружающей обстановки, она была начисто отмыта и разрисована непонятными мне символами черного цвета. Они не сложились в понятные слова, как это бывало раньше, из чего был сделан вывод, что это не письменность. Я позвал Инэя, чтобы он прояснил мне ситуацию. Командир Соколов обогнул место казни.

– Я никогда не видел подобного. Пару раз кочевники оставляли нам такие послания. Но без этих… рисунков. Может быть, это их язык?

– Нет, – я отрицательно тряхнул головой, – могу поручиться, что это не письмена.

– Мы должны убрать тела, – непререкаемым тоном заявил Инэй, – нельзя их так оставлять. И мы не можем надолго тут задерживаться, остальные отряды уйдут далеко вперед.

– Я знаю. Но прошу дать мне еще немного времени. Чувствую, что их оставили не просто так. Быть может, мне удастся обнаружить нечто важное? Я не потрачу много времени, обещаю.

Инэй коротко кивнул, вернулся на коня и объявил десятиминутную передышку. Всадники воспользовались ей по назначению – подтянули стремена, поправили попоны, привели в порядок упряжи и принялись проверять снаряжение. Я же вернулся к телам.

Что-то не давало мне покоя. Что-то давящее, мерзкое и спрятанное. Эти чувства поселились во мне, едва в пределах видимости появилась стоянка кочевников. А здесь, рядом с телами, ощущения усилились. Сев перед несчастными на участок, не залитый кровью, я закрыл глаза и сконцентрировался.

И тут же получил мощный ментальный удар такой силы, что меня швырнуло на землю! Ничего не понимая, и ловя на себе удивленные взгляды, я снова сел, стараясь не обращать внимания на окружающий меня мир. Так-так. «Принципы защиты ритуалов» Лохх-дер-Ванда. Глава тринадцатая – «Кровь, как способ замести следы». Глава пятнадцатая – «Струны крови». Эту книгу мне читать было нельзя, но как-то я ждал ректора Рошана в его кабинете, и у меня было несколько свободных минут. Разумеется, я не смог устоять, и пролистал, насколько успел, этот древний труд. Хвала небесам – мне удалось запомнить совсем немало страниц, прежде чем Рошан вернулся в кабинет. Вот теперь и эти знания пригодились. Только вот интересно, откуда степной шаман может знать настолько непростое колдовство?