Законы Красного моря (Пресняк) - страница 130

— Ему просто не повезло. Тут нет ничего смешного. Али не думал, что его могут обмануть.

— А на что рассчитывала девушка и ее родители? Ну ладно, до свадьбы их не раскрыли, а дальше?

— Я не знаю. Наверное, в их глазах для девушки лучше быть разведенной, чем этой… которая никогда не выходила замуж.

— Старой девой, — подсказала я. — Бред какой-то. Бедный Али.

— Да. Кстати, у нее осталось все золото, которое он дарил, потому что развод по его инициативе. А там махр на приличную сумму. И при разводе он должен ей заплатить.

— Это нечестно, — возмутилась я. — Его обманули! Он пострадавшая сторона. Разве нельзя обратиться в суд?

— Можно, наверное. Но надо доказать, что был обман. В контракте ничего не написано про здоровье невесты. Али говорил с адвокатом. Если доказать, что она совсем ненормальная и жить с ней невозможно, то, наверное, можно не платить. Но он не хочет обсуждать эту тему в суде, и я его понимаю. Это будет некрасиво, хотя он ни в чем не виноват. Ему очень плохо, — вздохнул Саид.

— Ты меня прости, конечно, — решительно сказала я, — но на месте мужчины я бы предпочла пожить с невестой какое-то время или хотя бы встречаться до свадьбы по-человечески. Чем покупать кота в мешке и гадать, кого тебе подсунут.

— У нас так нельзя, — устало повторил Саид. — Религия этого не одобряет. Я согласен, что нужно хорошо узнать друг друга до свадьбы. Для этого не обязательно запираться в одной комнате.

— Бред, — повторила я и снова подумала, в какую непонятную страну занесла меня судьба.

— Законы Красного моря, — развел руками Саид.

Через два месяца после свадьбы я впервые попала в Русский центр. К тому моменту у меня накопился дефицит живого общения. Я приехала пораньше, чтобы как следует все рассмотреть и с кем-нибудь познакомиться. Само здание я нашла быстро — над его входом развевался российский флаг. Охранник улыбнулся мне и что-то сказал по-арабски. Я замешкалась, решая, на каком языке к нему лучше обратиться.

— Вы русская? — спросил он с сильным акцентом.

— Да, — кивнула я.

— Добро пожаловать.

Я прошла через рамку металлодетектора и поднялась по лестнице. Тут было довольно многолюдно — в огромном холле обнаружилось несколько девушек, около них резвились дети разных возрастов. Я поздоровалась, скромно присела на край одного из диванов и какое-то время искоса разглядывала окружающих. Они очевидно были тут не впервые и оживленно разговаривали друг с другом. Довольно обычные русские лица, у одной из девушек я уловила украинский акцент. Мне очень хотелось принять участие в беседе, но было неловко влезать без приглашения.