В сказках, притчах и речах упомянуто множество драконов, которые охраняют сокровища. К примеру, в притче «Лиса и дракон» Федр (I в. до н. э. — I в.н. э.) повествует о лисе, которая копала нору и добралась до логова дракона, который стерег спрятанные сокровища [11]. Артемидор (II в.н. э.) считал, что дракон, появляющийся во сне, означает короля, время и богатство. Последнее значение связано как раз с тем, что драконы воспринимались как существа, стерегущие клады.
Макробий (IV–V вв. н. э.) — латинский автор, родившийся, по всей видимости, в Египте, филологически доказывает родство драконов с сокровищами, считая, что слово draco (змея, дракон) происходит от глагола δέρκειυ (видеть), и этим объясняет, почему драконы всегда были охранителями храмов, святых мест, оракулов и сокровищ.
В Средние века драконы, накопленные ими сокровища, клады, а также сражение с драконом стали центральными темами эпоса. Однако эта эпическая традиция не получила отражения в современной ей еврейской литературе и встречается только в относительно недавней устной еврейской традиции.
Удача приходит — а место не меняется
Данная история в четвертой своей форме представляет инверсию темы передвижения. Бедняк наблюдает за птицей или слабым животным, которое находит себе пищу, и настаивает на том, что если Бог заботится о животных, то и о нем, бедняке, и о его семье должен заботиться. Герой отказывается выходить из дому и даже вылезать из кровати, и спустя какое-то время он действительно становится обладателем сокровища. Некоторые версии этой истории построены на основе фольклорного сюжета 834 «Сокровище бедного брата» (особенно важен мотив D1454.5 «Сокровище из экскрементов») или 834А «Горшок с золотом и горшок со скорпионами». Существуют записи йеменской версии этой сказки 1569–1580 гг. [12].
1 Эпизод с найденным сокровищем является ключевым и для других фольклорных сюжетов, например, 676 «Сезам, откройся» (954 «Сорок разбойников», нов. изд.), 745А «Человеку, которому суждено найти сокровище», 834 «Сокровище бедного брата», 834А «Горшок с золотом и горшок со скорпионами», 910D «Сокровище повешенного» («Сокровище за гвоздем», нов. изд.), 1381 «Болтливая жена и найденное сокровище», 1645А «Сон о купленном сокровище», 1645В «Сон об отметке на сокровище» и 1654 «Грабители в комнате смерти».
2 Eherman, D.B. Sefer Devarim 'Arevim [Книга приятных вещей] (Perbenik, Republic of Slovakia: Author, 1902/1903), 2a-2b.
3 Berger, Israel. Simhat Yisrael [Еврейское празднование] (Piotrkow, Poland: n.p., 1910), m 47. Эта сказка приписывалась p. Симхе Бунему из Пшисухи (на идише — Пшисха; ум. 1827). Она присутствует в антологиях: Ben-Yehezkiel, М., ed. Sefer ha-Mdasiyyot [Книга народных сказок] (6 vols. Tel Aviv: Dvir, 1957), 6:22–28; Buber, M. Or ha-Ganuz: Sippurei Hasidim [Хасидские сказки] (2nd ed. Jerusalem: Schocken, 1957), 408–409; Buber, M. Tales of Hasidim: Later Masters (New York: Schocken, 1948), 245–246. Литературная версия: Agnon, S. J. 'Ir u-Melo'ah [Богатство города] (Jerusalem: Schocken, 1973). Ицхок Якобович (ум. 1653), также известный как р. Ицхок, р. Йекелес и р. Эйсиксон из Кракова, был одним из наиболее богатых еврейских купцов Кракова (Польша) в XVII в., а также являлся главой общины. Он был ростовщиком и торговал золотом, серебром и шелком. Его лавка находилась в Казимеже, в еврейском квартале, около старой синагоги. В народе он был известен как «богатый Ицхок». В 1644 г. он выстроил собственную великолепную синагогу. Данная сказка (как и версия в «Симхат Исраэль» — «Радость Израиля») является этиологической, то есть ставит своей целью объяснить источник фамильного богатства.