Стальная: по пути пророчества (Волкова) - страница 66

— Ты!!

Глирт младший рванул к брату.

— Что ты здесь делаешь!?

— Гуляю, — непринужденно пожал плечами глирт старший. — Да, и ты, как посмотрю, вышел проветриться.

— Заткнись! — рявкнул Фран. — Это твоих рук дело? Не отвечай и так ясно. Вино! Что ты туда подмешал?

— Ничего.

— Ложь.

— Клянусь могилой Лиссарин.

— С-сс… ты, не с-смей ос-сквернять ее память.

— И в мыслях не было, — посуровел блондин, сбрасывая руки Франа с лацканов пальто. — Когда же ты, наконец, поймешь — я ничего не мог сделать. В ее смерти нет моей вины… как и твоей. Мы оба потеряли любимого глирта. Я страдаю даже больше, чем ты — ведь она была моей женой… Единственной.

— Что было в вине? — игнорируя слова брата, потребовал Франчиас.

— Вино, — хищно улыбнулся Станислас. — Очень редкое. Его изготавливают исключительно из плодов так'варди в одном единственном районе у Шилоских гор. В храме…

— … богини Эуранриоль.

— Сообразительный.

— Зачем?

— Я обещал.

— Кому?

— Ма'Арийи. Она переживала за Нину… По-своему, конечно. И не хотела, чтобы однажды до нее добрался, кто-то подобный тебе — Франчиас.

Глаза глирта младшего загорелись золотым огнем, но Станисласа это не тревожило. Он знал своего младшего братишку как облупленного и мог предугадать ход его мыслей. Он улыбнулся уголками губ.

— Я обещал, и обещание выполнил.

— Не знал, — ядовито прошипел Фран, — что ты все еще любишь ее.

— Я не любил Ма'Арийю… Не так, как ты это себе представляешь. Она была моим другом.

— Верится с трудом.

— Но мы же говорим не о Ма'Арийи, а о Нине. Я доволен. Все вышло как нельзя лучше.

Прекрасное лицо глирта младшего перекосило в гримасе ярости, а Станислас все подливал масла в огонь.

— Теперь-то твой интерес поутихнет. Кому понравится заниматься этим с оглядкой на то, что в любой момент может объявиться очередной близкий родственник с претензиями в твой адрес, и подпортит всю ягоду… Я бы не смог.

— Я не отступлюсь.

Зрачки блондина расширились.

— Только через храм обетов, — глумливо сощурился он. — И через изменение твоего статуса из холостого, в женатого.

— Думаешь, меня это остановит?

— Еще как, — хмыкнул глирт старший. — Да, она нужна тебе, чтобы вернуть статуэтку, и возможно заполучить в будущем весьма могущественного союзника, но чтобы ради этого жениться — это не твой стиль Франчиас.

— И ты думаешь, у меня не может быть других причин?

— Посмотри на себя в зеркало — Франчиас. Ты — это ты. Тебе неведомы: ни любовь, ни сострадание. Будь благодарен — я спас тебя от необходимости играть роль, которая, как правило, никогда тебе не удавалась.

— Ты забыл брат, были и исключения из правил.