Шаг к убийству (Кин) - страница 13

— Что за черт? — спросил Феррон Марву.

Она покачала головой:

— Ничего не понимаю.

Феррон тоже недоумевал. Люди вокруг его машины не были агрессивны, не были озлоблены, они просто развлекались. Марва встала в машине.

— Пожалуйста, кто-нибудь объясните мне, что все это значит?

Тут брошенный из толпы помидор попал в нее, обрызгав белую блузку. Феррон швырнул свою шляпу на сиденье и резко повернулся лицом к толпе, спиной к машине.

— Кто бросил? Убью сукиного сына? — закричал он.

Помощник шерифа толкнул его и сказал:

— Ну, ну, не очень-то кипятись, парень. Сейчас отправлю тебя в кутузку.

— Не слишком ли много захотел? — спросил Феррон.

Полицейский только схватился за кобуру, как Феррон нанес удар. Противник упал на колено, сплюнул сгусток крови, затем, вытаскивая револьвер, поднялся на ноги.

В это время в толпе появилась Ханна Мерри, спереди обошла «ягуар» и вклинилась между мужчинами.

— Положи обратно револьвер, — приказала она помощнику шерифа, затем обратилась к толпе — А вы занимайтесь своими делами. Я могу назвать многих из присутствующих здесь, которым не следовало бы осуждать других.

Какой-то парень в толпе закричал:

— Ханна, ты, наверно, читаешь мои письма.

Толпа вокруг машины стала смеяться. Помощник шерифа попытался отстранить рыжую девушку.

— Не лезь в это дело, Ханна, — сказал он.

— Ты что, с ума сошел, Хи? Быстро спровадь их отсюда, пока не началась драка.

— Но он избил Келси!

— Небось сам напросился… Ну, ты слышал, что я сказала. Заблокировано движение в обе стороны на много кварталов.

Помощник шерифа взглянул в ту и другую сторону.

— Хорошо, — согласился он неохотно. — Ступай пока, парень. Но этим дело не кончится. Я еще заеду к тебе на площадку.

— Заезжай, — буркнул Феррон.

Марва все еще стояла в машине, держась за лобовое стекло.

— Ханна, объясни, что произошло? Что я такого сделала?

— Сама удивляюсь, дорогая, — ответила Ханна и посмотрела на Феррона. — А на вашем месте, мистер Феррон, я бы сейчас же уехала.

Яростно вцепившись в руль, Феррон резко сорвался с места и проехал несколько метров по освобожденному участку пути. Затем он вдруг остановил машину и вернулся к помощнику шерифа. Тот вытирал кровь на губе тыльной стороной ладони.

— Ну, что еще?

Феррон подал ему никелевую монету и записку, которую недавно снял с руля.

— Благодарю вас. Тысяча благодарностей, — сказал он. — Так приятно чувствовать себя желанным гостем, так приятно знать, что Бэй- Байу гостеприимный город.

Глава 4

По дороге на южной окраине города в тени деревьев располагался паркинг с обслуживанием машин. Феррону казалось, что мягкий воротник голубой шелковой рубашки душит его. Необходимо чего-нибудь выпить. Он свернул на стоянку и припарковал машину в относительно прохладной тени старого дуба. Эд искоса взглянул на Марву. Она сидела, сжав губы, и смотрела прямо перед собой. Ее скулы выдавались больше, чем обычно, щеки запали.