Шаг к убийству (Кин) - страница 43

— По приказу Оппенхайма.

— Да, — признался Тэйер. — Старик Оппенхайм выплачивает немалую долю налогов. — Он надел шляпу и направился по дорожке к своей машине.

— Проклятый коп, — сказал Джоуи. — Все они одинаковы. Каж- * дый готов продать собственную мать за обвинительный акт. Что у него на уме? Чего он хочет?

— Стать шерифом, — ответил Феррон и закурил сигарету. Сухой и горячий дым вкусно заполнил рот. Если Тэйер проводит проверку, то вскоре узнает о трех годах заключения за убийство. Узнает также о долге банку в Батон-Руж в шестнадцать тысяч долларов. А в шкатулке старика было восемнадцать тысяч долларов. Феррон подсчитал в уме. Восемнадцать тысяч триста шестьдесят долларов минус четыре двадцатидолларовых, одна десятидолларовая и одна пятидолларовая бумажки, которые в спешке оставил в шкатулке убийца старика Миллера.

Несмотря на опущенные боковые полотнища, в кухонной палатке, стояла почти невыносимая жара. Феррон начал вспоминать события прошлой ночи. Марва заходила на кухню до того, как они пошли туда вместе. Он теперь ясно вспомнил. Это было сразу же, как они приехали в дом. Она. попросила его подождать в гостиной, пока ходила искать дядю. Но вернулась достаточно быстро, и, конечно, не могла за это время убить и тем более перетащить труп старика в болото. Но, кроме того, они же видели стаю кружащих ястребов еще с платформы станции.

— Ты не знаешь случайно, какой порядок назначения окружного следователя в этом штате? — спросил он Джоуи.

— Мне кажется, — ответил повар, — что он должен быть медиком. А что?

— Старик был мертв уже два часа, когда мы приехали туда.

— Что за дьявольщина! Все здесь на площадке знают это, вернее, знают, что ты не убивал старика.

— Ребята говорят об этом?

— А о чем мы должны говорить — о Маленкове? Или о том, на сколько пунктов выросли акции «Крнникот Коппер» или «Доу Ке- микл»? Если полиция зацапает тебя, все мы останемся без работы.

Феррон погасил сигарету.

— Будь добр, Джоуи, налей кофе в термос. И положи в бумажный пакет несколько кусков хлеба с маслом, немного яиц и бекон.

— Ясно. Как скажешь. Через пять минут, мистер Феррон. Я сварю еще кофе.

В ожидании кофе Феррон пошел к трейлеру Беби Иды. Она смачивала волосы жидкостью для завивки, волос, и выглядела недовольной.

— Знаешь, Эд, если бы голова у меня была такая же большая, как задница, то мне пришлось бы тратить целый ящик этого снадобья на один раз. Вообще-то и сейчас немало тратится. Сама не знаю, почему мне хочется выглядеть красивой. Может, это ностальгия по тем давнишним временам, когда я еще не растолстела.