В этом пакете содержится только предназначенный для печати информационный материал.
Пакет был закрыт медной скрепкой, но не заклеен., Феррон уронил конверт на пол.
— Значит, доставляется по почте?
— Обычной, если это рядовой материал, авиапочтой — срочный.
— У издательства «Пикайун» есть собственный почтовый ящик?
— Да, большой.
— Кто получает почту?
Ярнелл вновь начал ухмыляться.
— Иногда я, иногда мистер Робертс или кто-то из девочек, работающих в офисе. Ну, по правде говоря, любой, кто оказывается в почтовой конторе и направляется сюда.
— И код, конечно, знает весь город?
— Это не секрет. — Ярнелл перестал улыбаться, и у него на лице выступили капли пота. — Ну, хорошо, Феррон, давай бросим пустые разговоры. Ты попал в скверный переплет. Убит старый пьяница и пропали восемнадцать тысяч долларов. Теперь, после смерти, те люди, которые при жизни и плюнуть на него брезговали, тем более угостить выпивкой, когда он изнывал от жажды, повсюду восхваляют его: «Какой чудесный старик». Они хотели линчевать тебя прошлой ночью.* Они могут попытаться повторить это снова. Одно совершенно ясно — это сведения их первых рук — завтра в два часа пять минут пополудни будет вынесено решение задержать тебя и мисс Миллер и передать суду по обвинению в убийстве ее дяди.
— Похоже, ты уверен в том, что говоришь?
— Уверен. Так получилось, я оказался вблизи от источника информации.
— Итак?
— Во сколько ты оцениваешь мои сведения?
— Я уже дал тебе двадцать долларов.
— Слушай, давай не будем мелочиться. Если я взорву город, то хотел бы покинуть его первым классом. Что скажешь насчет пятисот долларов?
— Скажу, что это куча денег.
— Прекрасно. Возможно, у тебя их нет в кармане. Но на твоем месте я бы их наскреб. Найдешь меня у Келли — это дорожный кабачок на реке, сегодня в девять часов.
— Откуда я знаю, что твои сведения стоят пятьсот долларов?
Ярнелл криво улыбнулся:
— Сам решай. Мисс Миллер скажет тебе, где находится ресторан. Келли, в свое время она там пела.
— Может, согласишься за двести долларов? — спросил Феррон.
Ярнелл покачал головой и включил станок.
— Не слышу ни слова! — прокричал он.
Феррон мицуту еще посидел, наблюдая за'ним, затем вышел на улицу.
В церквях закончилась утренняя служба, и плотный поток машин заполнил проезжую часть. Посередине двигался желтый «Линкольн Капри». Ханна Мерри любезно кивнула ему. Молодой Оппенхайм смотрел прямо перёд собой.
Дождавшись просвета в потоке машин, Феррон перешел улицу к своему «ягуару» и облокотился на дверцу, глядя на Марву.
— Ну, — спросила она.
— Наше дело плохо, детка. Один парень утверждает, что располагает информацией: завтра после полудня нас задержат. Тебе знакома фотография, которую показывал мистер Робертс прошлой ночью?