Шаг к убийству (Кин) - страница 76

— Как он там? — спросил кто-то.

Феррон почувствовал на лице свет фонаря.

— Он еще без сознания, — ответил человек с фонариком, — надеюсь, ты ударил его не слишком сильно, Морри. С вами, молодыми, всегда неприятности.

— Я все-таки жалею, — произнес тонкий пронзительный голос молодого парня, — что мы не прихватили Марву. Хорошо бы развлеклись с ней. Представляешь?

— Не говори так, — остановил его третий, — мы не банда хулиганов. Джил тогда правильно сказал: «Надо соблюсти справедливость».

Феррон открыл глаза. В. кузове находилось полдюжины мужчин. Человек с фонарикам опять посветил в лицо:

Что, немножко приболел, Феррон?

Водитель обернулся:

— Заткнитесь вы. Никаких разговоров! И если попадется встречная машина, спрячьтесь. Не дай Бог, узнают!

Люди замолчали. Феррон повернулся набок и попытался сесть, но Морри наступил ему ногой на шею.

— Ты слышал, что тебе сказали? Спрячься!

Феррон подумал: «Удар по затылку, видимо, парализовал мышцы ног и рук».

Грузовик резко повернул направо и, подскакивая, поехал по железт нодорожным путям. Он трясся так несколько сот ярдов, затем внезапно остановился..

Люди из кузова прыгали на землю. Джо Бемис обошел машину и посмотрел на Феррона:

— Он что-то сказал?

Человек с фонариком ответил:

— Нет, только открыл глаза.

За грузовиком остановились четыре легковые машины. Вышедшие из них собрались вокруг заднего борта грузовика.

— Ну, вытаскивайте его! — заторопился Келси. — Мы не можем повесить этого ублюдка, пока он лежит в кузове грузовика Сэма.

Водитель резко оборвал:

— Никаких имен! Ради Бога, никаких имен! Я начинаю жалеть, что ввязался в эту историю.

— Что, струсил? — усмехнулся Морри.

— Может быть, — признался владелец грузовика. — Одно дело сидеть за бутылкой и рассуждать о суде Линча. Другое — сделать это. А что, если дело пойдет неладно?

— До сих пор все шло нормально, не так ли?

— Хорошо, вытаскивайте его из моей машины.

Чьи-то руки схватили Феррона за щиколотки и потащили. Он тяжело рухнул на влажную землю.

Морри засмеялся:

— Это немного отрезвит его.

Боль от падения прояснила голову Феррона. Ноги и руки стало — покалывать — к ним начала возвращаться сила.

— Вставай. Нечего прикидываться мертвым. Вставай, ну! — Джо Бемис ударил его ногой в бок.

Феррон встал, вначале на колени, затем поднялся на ноги. Никто не помог ему. Болели губы и язык, ощущался вкус крови во рту.

— Послушайте! — произнес он с усилием. — Вы поступаете со мной несправедливо. Я не убивал Билла Ярнелла. Я приехал к Келли только потому, что Ярнелл сегодня утром обещал за пятьсот долларов сказать мне, кто убил Миллера.