Слетевшие с катушек (Джейн) - страница 146

Время терзало Джерри. Оно таилось за этими стенами, за засовами дверей, за сетчатой решёткой крохотного окошка. Ожидание выедало его. Не давало спать и есть. Гудело в голове и попискивало в ушах.

Джерри заставлял себя думать о чём угодно, лишь бы не представлять, как через его голову пропускают ток. Он думал о том, как там Крис, Иван и Софи, со сладким упованием думал о бесившемся где-то там докторе Лейдене. Думал о Гвен и Ричарде. Думал о себе.

А ещё он думал о Даниэле. Джерри мучил вопрос о том, как ему добраться до сундука и открыть его. Он вспоминал сон, где ему снился подвал, стены которого поедала тьма, и его каждый раз охватывал страх. Как ребёнка, который боялся темноты.

Секунды тикали в голове, как часы, но неожиданно их звук прервался. Время словно остановилось. Джерри расслышал, как кто-то отпирал дверь его комнаты. Он быстро сел в кровати и недоверчиво уставился на неё.

В замке звенел и лязгал ключ. Послышался щелчок. Это оказалась медсестра Элисон. Её появление не удивило Джерри, и он расслабился. Она возникла на пороге стройным, высоким силуэтом. Её пышные курчавые волосы обрамляли золотистое лицо.

Элисон шагнула в комнату и закрыла за собой дверь. Она несла в руках маленький металлический поднос с бумажными стаканчиками. Джерри наблюдал за ней, ощущая напряжение, застывшее в воздухе. Он доверял Элисон, но сейчас её взгляд настораживал. Она осторожно присела на край его кровати и поставила поднос к себе на колени.

– Как ты себя чувствуешь? – мягко спросила она.

Джерри не ответил, внимательно глядя на женщину. Элисон вздохнула, теребя бумажный стаканчик. Она долго молчала. Наверное, пыталась подобрать слова. А может, просто думала о чём-то своём. Джерри не сводил с неё глаз, и когда её ладонь неожиданно потянулась к его голове, он быстро отодвинулся к стене. Рука медсестры так и застыла в воздухе.

– Джерри. – Голос Элисон был таким заботливым, тихим, а глаза неотрывно смотрели на него, полные понимания. – Ты боишься.

– Нет, – равнодушно отозвался Джерри, но Элисон была права. Ему было страшно. Очень страшно.

Она видела что-то в его глазах. Что-то такое, что сложно было уловить. Оно мелькало в изумрудной оболочке и утопало в его чёрных, как ночь, зрачках.

– Всё хорошо, Джерри. – Элисон нежно улыбнулась ему. – Бояться – нормально. Мы все чего-то боимся. Многие люди, к примеру, боятся смерти. Я боюсь, – призналась она.

Элисон внимательно пригляделась к реакции Джерри. Он смотрел на неё заинтересованно, но с осторожностью.

– Страх – это иллюзия опасности, – сказала она. Элисон взяла стаканчик с подноса и подняла его на свет лампы. Луч очертил его силуэт, и Джерри разглядел крохотные сероватые тени пилюль, лежащие на дне. – Он питается душою человека. Загоняет его в угол, но с ним можно бороться. Помни, Джерри, чем меньше страх, тем меньше опасность. Заставь страх бояться тебя, а не бойся его сам.