Слетевшие с катушек (Джейн) - страница 151

Джерри так и шагал бы не зная сколько часов, если бы его вдруг не ослепило белоснежным светом. Каким-то неестественно белым. Он зажмурился, закрыв глаза руками.

Смех заполнил всё. Плач и вой наполняли тишину. Это смеялся именно Незнакомец. Только его смех словно погружался в голову.

Джерри не сразу открыл глаза, но когда сделал это, то увидел, что всё вокруг стало светлым, напоминающим бесконечно большую белую комнату с матовыми стенами. В нескольких шагах от Джерри стоял Даниэль.

Увидев Незнакомца, Джерри дёрнулся в сторону, но не побежал. Он разглядывал Даниэля так, словно видел впервые. Его сальные, песочно-светлые волосы выделялись на фоне чёрного костюма. Грубое, слегка морщинистое лицо и стальные, холодно-голубые глаза пронизывали Джерри. Он невольно поёжился и снова шагнул назад, но с места не сдвинулся. Не смог.

Даниэль ухмылялся.

– Я и не думал, что ты такой глупец, Джерри, – сказал он, приблизившись. Джерри ощутил жар, исходивший от него, как от открытого пламени. – Знаешь, это скучно. Я надеялся, ты всеми силами попытаешься предотвратить такой исход. Неужели ты надеялся победить меня? Думал, что эта игра годится для твоего уровня? Какой же ты жалкий!

Даниэль принялся обходить Джерри по кругу медленными и ровными шагами. Его шёпот отражался от стен тысячами голосов, и каждый был неприятнее другого.

– Ты не такой сильный, каким хочешь казаться, Даниэль, – сказал Джерри. Он дрожал, однако старался держаться уверенно. – Мне надоело прятаться и убегать. Я больше не боюсь тебя.

Даниэль обошёл Джерри вокруг один раз и остановился перед ним. Они стояли лицом к лицу, и от этого Джерри казалось, что вокруг почти не было места. Стало трудно дышать.

– Неужели? – нарочито удивлённым тоном промолвил Даниэль, и Джерри вздрогнул от его улыбки. – А мне казалось, что эта игра тебе по душе. Она напоминает кошки-мышки, не находишь? Ты всегда прятался в норку, и я не успевал схватить тебя за хвост.

Он не ответил. Джерри ощущал, как мысли ускользают от него. Вся храбрость, с которой он сюда пришёл, стремительно улетучивалась, и ему становилось невыносимо пусто.

– Теперь, как видишь, норок больше нет. Тебе некуда спрятаться! – рассмеялся Даниэль. – Тебе не сбежать от меня, Джерри. И ждать помощи неоткуда.

Тьма вновь накрыла всё, словно кто-то резко выключил свет. Смех Даниэля заполнял её. Джерри метался глазами по сторонам, но ничего вокруг не видел.

Он стоял, объятый холодной темнотой, и судорожно соображал, что делать дальше. Как бороться с тем, у кого нет слабых мест?

Джерри слышал, как нарастающее биение его сердца эхом уносится в пустоту.