Слетевшие с катушек (Джейн) - страница 158

На полу валялись груды всяких вещей: бумаги, грязная одежда, рваные подушки и одеяла, истоптанные папки и книги, перевёрнутые кресла-каталки с изогнутыми колёсами, разбитые ампулы, осколки, пилюли и железные подносы.

По левой стене начались редкие зарешеченные окна, выходящие во двор. Джерри осторожно перебрался на ту сторону, переступая через препятствия, и прильнул к одному из них. За окном виднелся рассвет. Солнце медленно поднималось из-за горизонта, протягивая к небу свои сияющие лучи. Джерри наблюдал, как оно ползло по траве, ещё сырой от росы, и постепенно добралось до окна. Он почувствовал нежное тепло, когда солнце ласково коснулось его руки.

Джерри осматривал двор, пригревшись на солнышке, и тут его взгляд поймал толпу людей расположившихся у высокой ограды. Некоторые из них маячили возле неё и под окнами лечебницы, другие спокойно глазели по сторонам, явно не сознавая, что происходит, третьи что-то разъясняли и выкрикивали приказы. Пациенты, медперсонал, врачи – все были там. Джерри узнал выплывшую из толпы пышную шевелюру Элисон, возбуждённо выкрикивающих что-то доктора Грея и Лейдена, санитара Редмона, маячившего возле малышни.

Большинство подопечных лечебницы плакало, а остальная часть заворожённо смотрели на сверкающее здание. Джерри видел, как отблески огня, играющие на траве, соприкасались с лучами солнца.

Лечебницу объяло пламя.

Джерри вновь окунулся в воспоминания. Он знал, что такое случится, но не знал, мог ли этому помешать.

Неожиданно его мысли рассеялись. Он увидел друзей. Софи уселась на пенёк от спиленного дуба, приобняв себя руками. Рядом с ней стоял Крис и растерянно оглядывал двор. Иван сидел на траве в двух шагах от них и любовался рассветом.

Джерри в отчаянии заколотил по стеклу.

– Я здесь! – кричал он в такт дребезжанию окна, но его никто не слышал. Друзья смотрели в его сторону, но словно ничего не видели.

Джерри понял, что это бесполезно, как только они перестали смотреть в его сторону, переключив своё внимание на собравшихся во дворе людей. Он бросил тщетную попытку достучаться до них и поставил себе цель поскорее добраться до подвала.

Джерри сделал один шаг от окна, и у него тут же перехватило дыхание – что-то сильно потянуло его назад. Он оступился и полетел в соседнюю стену. Ударившись о неё, Джерри сдавленно вскрикнул. Ребро пронзила холодная, пульсирующая боль.

Джерри обескураженно глазел по сторонам, пытаясь понять, из-за кого оступился, и его взгляд наткнулся на тощую фигуру.

Запыхавшийся, озлобленный и потный, перед ним стоял Том. Джерри не сразу понял, что тот одержим. Его глаза наливались холодным туманом, грудь часто вздымалась, а ладони раскрывались и сжимались в кулаки.