Слетевшие с катушек (Джейн) - страница 58

Даниэль и Том медленными шагами приближались к нему. К его отражению. Джерри с замиранием сердца наблюдал за этим. Вот они оба приблизились к нему. Вот их руки-тени легли ему на плечи, и отражение в неизбежной покорности замерло. Вот Джерри увидел, как его заволакивает густая смолянистая тьма. Его глаза заполняет мрак, образуя пустые дыры. Кожа становится чёрной. Рот открывается в последнем безмолвном крике, и он тонет в окутавшей его темноте.

Тьма унесла его с собой. Она заполонила всё зеркало, и теперь в нём не было ни единого отражения. Ни крохотного лучика света.

Секунда, и тьма пересекает границы зеркала. Она прорвалась наружу, нащупывая чёрными щупальцами-усиками стены.

Джерри охватил ужас. Из горла был готов вырваться отчаянный крик. Тьма протянула к нему свои чёрные руки, стараясь схватить.

Джерри заставил себя. Он заставил себя замахнуться и ударить кулаком по зеркалу. Оно хрустнуло и разлетелось на сотни осколков, которые со звоном попадали на кафельный пол, нарушая тишину.

Руку обожгла резкая боль. Джерри шарахнулся от зеркала и прижался к стене. Осколки усеяли пол, точно звёзды – небо.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Джерри медленно присел и взял дрожащей рукой один из осколков зеркала. Он осторожно заглянул в него и увидел в нём обычное отражение. Никакого мрака. Никаких Теней. На него смотрели лишь его собственные зелёные глаза, полные испуга.

В коридоре послышались нарастающие шаги. Джерри быстро отбросил осколок на пол и стянул с вешалки полотенце. Обмотав им больную руку, он добежал до последней кабинки душевой и затаился там, вжавшись в угол. Его лихорадило, и холодная, влажная стена душевой заглушала жар в теле.

Джерри прислушался. Послышались тяжёлые шаги, потом скрип двери и шарканье ног по кафелю. И тут раздался знакомый голос.

– Что тут произошло?! – взревел Редмон, похрустывая стеклом под ногами.

– Кажется, зеркало разбилось… – раздался голос одного из санитаров – немного мягкий и вялый.

– Ты что, серьёзно? По-твоему, зеркало может само собой разбиться?! – Ор Редмона всколыхнул стены так, что они невольно задребезжали.

– Эй! Здесь кровь! – сказал второй санитар. Он картавил.

Слышны шаги. Редмон подошёл к нему и, нахмурив брови, осмотрел душевую. Каждый мускул его лица был напряжён.

– Значит, кто-то его разбил, – сказал первый санитар.

Редмон внезапно просиял. Он прокашлялся, будто готовился сказать речь.

– И кто же это может быть? – певучим голосом сказал он. – Может, кто-то тут прячется?

Джерри затаил дыхание и ещё больше вжался в угол стены. Шаги нарастали и постепенно приближались – такие зловещие, что он невольно поёжился. Они отдавались в голове грубым эхом. Кровь пульсировала в ушах, словно барабаны. Джерри хотелось исчезнуть, оказаться сейчас в любом другом месте, только не здесь.