Воплощение снов (Федотова) - страница 33

Глава IV

Со стороны заставного бастиона, почти не приглушенный расстоянием, донесся многоголосый драконий рев. Маркиза Д'Алваро, вздрогнув, громко царапнула ножом тарелку. И встретившись взглядом с мужем, опустила голову. Его сиятельство по своему обыкновению не проронил ни слова, но в его темных глазах промелькнуло всё то же, уже знакомое выражение — не то насмешки, не то брезгливости. Хотя, в сущности, и первое, и второе было Лавинии не в новинку. Дома на нее смотрели так же. Глупо было надеяться, что после замужества что-то изменится…

Все случилось так быстро и неожиданно, что у Лавинии до самой церемонии не было даже минуты подумать о том, что ее ждет — а после и думать уже оказалось не о чем. Еще в тот момент, когда у алтаря Танора в их домашнем храме маркиз Д'Алваро откинул покрывало с ее лица, Лавиния поняла, что ни этот брак, ни она сама ему не нужны. Темные глаза его сиятельства смотрели сквозь нее, покрытое шрамами смуглое лицо не выражало никаких чувств, а вытянутые в нитку резко очерченные губы дрогнули только раз: когда Астор Д'Алваро в ответ на вопрос жреца коротко ответил «Согласен». Потом надел суженой кольцо на палец, отвернулся — да все на том и кончилось.

Лавиния совсем не знала своего жениха. Да что там! Она и о том, что стала невестой, узнала за какую-то неделю до собственной свадьбы, а с маркизом и вовсе встретилась впервые лишь у алтаря. Она могла отказаться. Она и хотела, глядя в это равнодушное лицо — лицо человека, годящегося ей в отцы, которого она видит впервые в жизни, но которому, очевидно, уже неприятна до глубины души… Она могла отказаться, она имела на это право.

Но она этого не сделала.

И теперь сидела в маленькой темной столовой напротив мужа, который за эти два с половиной месяца не стал ей ни ближе, ни понятнее, и считала минуты до того, когда останется, наконец, одна. Маркиз за столом обычно не задерживался и уезжал из дома сразу после завтрака, а Лавинии к одиночеству было не привыкать… Тихо звякнули приборы, заскрипели по паркету ножки кресла — Астор Д'Алваро поднялся и вышел, как всегда, молча и даже не повернув головы. Лавиния, проводив взглядом спину мужа, про себя вздохнула с облегчением. Она боялась его. А он ее презирал. Но они оба принесли клятву пред ликом Танора, и отныне им некуда было деться друг от друга.

Лавиния, понурившись, вновь опустила голову. Взглянула на остывающую в тарелке яичницу — почти не тронутую, в присутствии маркиза его супруге кусок не лез в горло — и медленно стянула с колен салфетку. Есть не хотелось.