Две жизни Лидии Бёрд (Силвер) - страница 187

– Ты всегда можешь вернуться. Мы никуда не денемся. – Вита отпивает кофе.

– Счастливая ты, что так уверена, – говорю я, завидуя ее по видимости простой жизни.

Вита наматывает на пальцы тесемку фартука:

– Ты сама делаешь свою удачу.

– Ты и правда так думаешь? – Не уверена, что согласна с ней. – Просто иногда мне кажется, что жизнь несет меня куда-то, а я только и могу, что уворачиваться от камней.

– Камни тебя не убьют, – тихо фыркает Вита.

– Могут, – бормочу я.

– И что, ты будешь всю оставшуюся жизнь прятаться здесь, чтобы укрыться от них? – Вита пожимает плечами, в ее глазах я вижу вызов.

Я смотрю на море:

– А я именно это делаю?

– Разве нет?

Она попадает в точку. Я здесь уже шестьдесят пять дней. Шестьдесят пять дней я не вижу родных и почти столько же времени не встречаю Фредди.

– Лидия, что бы ты сделала, если бы не боялась?

Ее вопрос ударяет меня прямо в сердце, как обычно. Я обдумываю ответ.

– Подстриглась бы, – наконец говорю я.

Стрижка волос – большой шаг, потому что Фредди нравились длинные, и этот поступок означает, что я не принимаю в расчет его чувства. Конечно, это безумие, я понимаю.

– Хочешь, я тебя прямо сейчас подстригу? – предлагает Вита. – Я постоянно стригу сестер.

Не уверена, что она не шутит, но качаю головой:

– Я пока не готова.

Вита отодвигает свой стул, встает, кладет руку мне на плечо:

– Только не затягивай.

Наяву

Вторник, 24 сентября

– Она сейчас капризничает, не захочет ни к кому на руки, – говорит Элли. – Даже к Дэвиду.

Я явилась утром, после ночного перелета. Пробыла у сестры каких-то десять минут, но уже не могу отделаться от чувства, что Элли хочется, чтобы я ушла. Наверное, следовало сначала позвонить. В доме у сестры беспорядок, а сама она выглядит так, словно не меняла перепачканную футболку уже несколько дней. Совсем не похоже на Элли; я знаю, как ей не нравится выглядеть неухоженной.

– Я могу чем-то помочь? – Я ощущаю себя совершенно бесполезной. Шарлотта от плача красная, как помидор, а легкие у нее, похоже, как у маленькой лошадки. – Ну, может, я могу что-нибудь помыть или постирать?

Глаза Элли полны слез.

– Лидия, я ничего не успеваю. Представь, что ты пытаешься заниматься ребенком, поспав всего пару часов за ночь, да и то с перерывами, а потом посмотрим, захочется ли тебе убираться.

– Давай я заварю чай?

Я осторожно нащупываю путь, пытаясь выяснить, то ли мне остаться и помочь, то ли лучше уйти.

– У меня молока нет. Дэвид купит, когда пойдет с работы, – говорит сестра и тут же смеется, и глаза у нее расширенные и провалившиеся. – Ну разве что вот это. – Она показывает на свою грудь; малышка вертится на ее плече.