Это изумляет, даже пугает, как быстро мой мозг приспособился к жизни в двух мирах. В первые недели было трудно разделять две временные линии, но, как часто случается, практика сделала свое дело. Я прихожу и ухожу уже пять месяцев или даже больше, и с каждым коротким визитом становится легче осознавать и разделять эти миры.
То, другое место совсем не является точной копией моей жизни здесь, если не считать того, что там по-прежнему живет Фредди. Это совершенно другая версия моей жизни. Но точно знаю, если бы до сих пор мы оставались вместе, то он пошел бы со мной на свадьбу Доун вместо Джоны. Я видела Джону пару раз после великой миссии по спасению кота. Мы занимались обычной рутиной, наводили порядок на могиле Фредди. Джона приходит туда рано утром в субботу, я – немного позже, и мы несколько минут сидим там и говорим обо всем и ни о чем. Мы на самом деле спасаем нашу дружбу или пытаемся, потому что важны друг для друга? У нас так много общих воспоминаний. Так много воспоминаний о Фредди. Например, мы все вместе в школьные годы ездили в Нормандию, побывали на выставке средневековых гобеленов. Главным же в этой поездке было веселье, недозволенное спиртное и неблагоразумное поведение. Бо́льшая часть этого путешествия растаяла в тумане юности, но одним из застрявших в голове воспоминаний были те самые гобелены. Тогда экскурсия показалась мне невыносимо длинной, я устала от бесчисленных вышитых героев и злодеев, кровавых завоевателей и сражений, королей, королев, рыцарей и павших воинов. Гобелен моей собственной жизни начинает становиться таким же беспорядочным; мама и Элли – герои, мой отец и Фредди – павшие воины…
– Готова?
Такси только что доставило нас к месту свадьбы. Мои нервы брякают громче, чем браслеты, которые Элли одолжила мне к зеленому платью – я купила его во время нашей с ней прогулки по магазинам несколько недель назад.
– Если честно, нет. Но для Доун это великий день, и я обещала ей.
Джона кивает, не глядя мне в глаза:
– Платье красивое…
В его голосе слышится неловкость, я ее ощущаю. Он просто старается придать мне уверенности, и потому я пытаюсь улыбнуться.
– Спасибо, что и ты постарался, – отзываюсь я.
Я имею в виду темную рубашку Джоны и его попытку причесать волосы. Он куда лучше себя чувствует в потрепанных джинсах и футболке, так что наблюдать его в парадном виде – настоящий шок. Он тоже кивает, потом касается ладонью моей спины и тянется к дверце машины:
– Пойдем. Мы сможем.
– Ты прекрасно выглядишь, – говорю я, стараясь не оставить на щеке Доун след губной помады, когда целую ее.