Ош. Смертные души (Мичурин) - страница 45

— Не лезь! — прорычал Дик. — Пусть покажет.

— Ладно, — Ларс, не сводя взгляд с Миллера, кивнул и приподнял штанину. — Доволен?

— Пятен нет, — констатировал Миллер. — Твоих грёбаных пятен нет! Ты в порядке. А хочешь увидеть мои сувениры из прошлой жизни? — он задрал кольчугу с майкой и продемонстрировал два отчётливых багровых пятна в области печени. — Я тоже хочу, чтобы их не стало. Или мне для этого нужно упасть на колья?!

— Хватит! — вскинул руки Олег. — Достаточно. Мы с вами вчера встретили второе разумное существо из обитателей этого проклятого мира. Это существо врало нам всю дорогу, а потом попыталось убить, как и первое. Вам этого мало? Вы хотите друг другу в глотки вцепиться? Поймите уже, мы на вражеской территории. Пока мы не видели никого, кто не желал бы нам смерти. Если перегрызёмся промеж собою — это конец. Мы должны держаться вместе. Только так можно выжить. Вам понятно? Понятно?! — обвёл он вопрошающим взглядом притихшую троицу и, получив в ответ утвердительные кивки, продолжил: — Хорошо. Души останутся у меня. Только я могу их готовить. Вы же не хотите жрать сырые? — слукавил он, отчётливо ощущая, что запасы Нигума уже готовы. — Вот и славно. Каждый получит душу по мере надобности. Держи, — достал Олег из кошеля мерцающую сферу и передал её Миллеру.

— Ну, давай, — хмыкнул Клозен. — Чего тянешь? Или решил на старость скопить?

— У меня это в первый раз, — растерянно буркнул Дик.

— Если само собой не входит, значит, не нужно, — выдвинул гипотезу Ларс.

— Да погоди ты, — огрызнулся Миллер и закрыл глаза, пытаясь сосредоточится. — Дьявол...

— Херов симулянт, — прошипел Жером, с явным неодобрением наблюдая за безуспешными попытками Дика.

— Ладно, всё, — подытожил Олег, так и не дождавшись результата. — Пора идти.

Вернувшись к оврагу, четвёрка продолжила путь.

— А вы уверены, что мы идём в нужном направлении? — поинтересовался Жером, беспокойно оглядываясь.

— Нет, — ответил Олег. — Но Нигум называл это дорогой, а дорога должна что-то соединять.

— Нигум называл себя торговцем, — напомнил Ларс. — Впрочем, альтернатива с походом через бурелом ничем не лучше. Остаётся лишь уповать на удачу.

— Боже, какие же они громадные, — запрокинул голову Клозен, таращась на хвойных исполинов по сторонам от оврага. — Им, должно быть, тысячи лет.

— Сотен пять-шесть, — вставил Дик, всё ещё сжимающий душу в кулаке. — Не такие уж и громадные. Вот когда мы с женой в медовый месяц проезжали через Редвуд, на западном побережье, там такие махины видели! По полторы тысячи лет, а некоторым и за две. Секвойи. Из одной такой можно... — он неожиданно прервал монолог, словно поперхнувшись, и остановился, прижав светящийся кулак к животу. — Ох чёрт, — Дик раскрыл пустую ладонь и нервно усмехнулся. — Будто кончил.