Чёрная пантера с бирюзовыми глазами (Чекменёва) - страница 171

– У тебя есть посудомоечная машина?!

– Конечно, – пожал Гейб плечами, не отрываясь от своего занятия.

– А почему ты раньше про неё не сказал? – недоумевала я.

– А ты не спрашивала, – ухмыльнулся он, выпрямляясь. Нажав пару кнопок, он запустил процесс мытья.

– Мужское занятие, да? – ядовито пробормотал Томас.

– Ну, а вдруг машинка сломается, – развела я руками. – Всё нужно уметь. И мыть посуду – в том числе. В общежитии колледжа у тебя вряд ли будет такая машинка.

– Рэнди, мы не живём в общежитиях, – снисходительно покачал головой Томас. – Опасно так сближаться с людьми. Мы снимаем квартиры. Или покупаем. И там вполне можно установить посудомойку.

– Ну, спасибо, – пробормотала я в сторону Гейба. – Вся моя вчерашняя воспитательная беседа – коту под хвост.

– Томас, как давно изобрели посудомоечные машины? – поинтересовался Гейб.

– Не знаю, нужно в интернете глянуть. Но, наверное, давно.

Гейб покачал головой.

– Для тебя – да, давно. Компактные машинки для домашнего использования появились в середине прошлого века. Ну, и как ты думаешь, кто мыл мою посуду до этого?

– Понял, понял. Ладно, это в принципе, не так и сложно, просто раз уж у нас есть машинка…

– Ладно, проехали, – махнула я рукой. – Но готовить я тебя всё же научу. Хотя бы самый необходимый минимум.

После этого Адам, Диллон и Пирс ушли, а Томас отправился проводить нас до вертолёта. Я предлагала ему полететь с нами, но он отказался – сказал, что терпеть не может ходить по магазинам, да и должен же кто-то присмотреть за Лаки. Даже слова Гейба о том, что мы ещё и в кино сходим, ставшие, кстати, для меня сюрпризом, не поколебали отвращение мальчика к шопингу. Он передал нам распечатанный в трёх экземплярах список, составленный нами вчера, в конце которого были приписаны три новых компьютерных игры, а так же перечислено несколько сортов мороженого с пометкой «всего и побольше». Прочитав это, я с улыбкой потрепала его по волосам и пообещала найти всё указанное, выделив голосом слово «всё».

Вэнди снова превратилась в «Джереми». На всякий случай. Грейт-Фолс – достаточно большой город, и мы вполне могли бы столкнуться с кем-нибудь, кто видел по телевизору сюжет о похищенной девочке, так что какое-то время рисковать не стоило. Хотя рисовать ей веснушки мы всё же не стали. Сегодня мы решили накупить Вэнди всяких брючек, футболок и свитеров, чтобы не спалиться в магазинах, благо детские вещички в этом плане достаточно универсальны, а платья и туфельки она закажет себе позже, по интернету.

Когда мы уселись в вертолёте, – Вэнди у меня на коленях, – то я думала, что он выедет из ангара, или Гейб его выкатит. Но оказалось, что крыша у ангара раскрывалась: купол состоял из частей, которые складывались, как откидной верх у автомобиля, поэтому мы взлетели прямо с места. Очень удобно!