Чёрная пантера с бирюзовыми глазами (Чекменёва) - страница 356

– Вы на Гила взгляните! – воскликнул вдруг Роб, разражаясь новым приступом хохота.

Уже более уверенно, я вошла в сознание Герба, дождалась, когда его взгляд упадёт на брата, и моё веселье разгорелось заново. Потому что на голове Гила красовалась маленькая кукольная шляпка, с цветами и вуалькой, ярко-розовая, причём, судя по фасону, явно одолженная у куклы Джинни.

При этом сам Гил старательно прихлёбывал «чай» из чашечки и старался не трясти головой, чтобы шляпка с неё не слетела.

Судя по мелькающим в голове парней мыслям, оба были невероятно счастливы от того, что малышки получают удовольствие от игры. И они готовы были без возражений и малейшего намёка на скуку играть в эти детские игры часами, лишь бы малышки были счастливы.

Моргнув, я покинула сознание брата и вновь увидела вокруг себя кухню и всех её обитателей. Видя недоумение и даже обиду на лице Гейба, я успокаивающе погладила его по руке и сказала:

– Дэн был прав. Лучших нянек нам не найти.

– И чем они там занимаются? – прищурился Гейб.

– Гил и Кэтти играют в чаепитие, Герб и Кристи – в салон красоты. Ой, что Кристи намудрила у него на голове! Он же теперь неделю расчесаться не сможет. А Гил! Ты бы видел его в кукольной шляпке и с чашечкой, размером с напёрсток, в руках. Как он вообще поместился за кукольным столом?

– Ни один уважающий себя мужчина не позволит творить с собой подобное издевательство! – уверенно воскликнул Роб.

– Это пока он не встретил свою половинку, – убеждённо произнёс Дэн.

– Или пока у него не родилась дочь, – пожал плечами Гейб.

Коул с явным уважением взглянул на него, а потом повернулся ко мне.

– Тебе очень повезло с ним, девочка моя.

– Знаю, – со спокойной улыбкой ответила я, ещё теснее прижимаясь плечом к руке Гейба, и тут же оказалась обнятой этой самой рукой.

– Всё же удивительно, что близнецы нашли своих половинок именно в девочках-близняшках, – улыбнулся Ричард.

– Ничего удивительного в этом нет, – покачал головой Дэн. – Наоборот, я был бы очень удивлён, если бы было иначе. Души близнецов создаются парами, и половинки так же образуются парами. Я ведь говорил, что Гил и Герб – третья пара близнецов в нашей семье. Так вот, одна пара всё ещё ищет. А вот вторая… Там всё несколько трагичнее получилось.

– Расскажи, – попросила я, предвкушая новую историю.

Глава 32

Барбекю

– Расскажи, – попросила я, предвкушая новую историю.

– Да, собственно, рассказ не особо длинный. Да и трагичны в нём не события, а, скажем так, выводы. Или последствия, как назвать. В общем – слушайте.

Около трёхсот лет назад, плюс-минус, не принципиально, один из близнецов, по имени Прескотт нашёл свою половинку. Ну, нашёл и нашёл, дело радостное, но уже вполне привычное. Немного странной оказалась реакция его брата-близнеца, которого звали Престон. Он признался брату, что после того, как тот нашёл свою половинку, сам он стал испытывать странное чувство опустошённости, потери. И чувство это усиливалось, когда он находился рядом с невестой брата. Престон становился беспокойным, стал плохо спать, потерял аппетит. Постепенно это стало перерастать в физическую боль в груди, на которую он жаловался.