Генерал-коммандант (Башибузук) - страница 54

— Обязательно узнаем… — я вытащил из ножен на предплечье кинжал.

Глава 9

Швейцарская Ривьера. Женевское озеро. Монтре.

23 июня 1903 года. 22:30

Экспресс-допрос ненадолго отложился — раны бандита обильно кровоточили, поэтому пришлось сначала его перевязать, дабы не сдох раньше времени. Пока я занимался оказанием первой помощи, Лукреция успела очень профессионально обыскать трупы и сложила содержимое их карманов в одну кучку передо мной.

Документов при налетчиках ожидаемо не оказалось. Остальную добычу составили несколько мелких купюр немецких марок и швейцарских франков, а также кучка монет, тоже преимущественно мелкого достоинства. А вот с оружием у бандитов оказалось все в порядке. Помимо трех карманных револьверов разных систем, нашлось четыре выкидных ножа, три кастета, гаррота и короткая деревянная дубинка, залитая внутри свинцом. Которой, скорее всего меня и ошарашили по башке. Мелкое барахло, вроде игральных костей, порнографических карточек, дешевых часов, табакерки с кокаином и пары колод карт, особого интереса не представляла.

Но ничего позволяющего идентифицировать клиентов, как агентов английской Секретной службы, так и не нашлось. Впрочем, в запасе еще оставался живой пленный.

— Подождите, Монти… — Лукреция подошла ко мне. — Давайте я осмотрю вашу голову. Так… даже ссадины нет, но шишка будет порядочная. Как вы себя чувствуете?

— Нормально, — коротко соврал я. На самом деле голова ужасно болела, но, к счастью, никаких других признаков сотрясения не было.

— Вы счастливчик, могли отделаться и проломленной головой, — прокомментировала Лукреция и пнула пленного туфлей прямо в рану на ноге. — Но пора начинать.

Тот немедленно взвыл и открыл глаза.

— Какого черта…

— Кто ты такой? — я прижал кончик клинка кинжала к его скуле.

— Дружище, ни к чему это… — коротышка заелозил здоровой ногой по паркету, пытаясь отползти от меня и перепугано зачастил, — Перепутали мы, никаких претензий к тебе, просто перепутали. Спрашивай, я все скажу…

— Я уже задал вопрос.

— Я Ганс Бергер, а это… — пленный показал головой на трупы. — Гарольд Греблах и Томми Барнс. Я из Берлина, Башка, то есть Гарольд — из Гамбурга, а Томми Моряк из Портсмута, мы вместе сидели в Гамбургской тюряге, там и сошлись. На гастролях мы здесь. Вот решили слегка заработать.

Говорил он не очень убедительно, к тому же у меня возникли сомнения, что налетчик немец — у него был довольно странный акцент.

— Кто вас сюда навел?

— Да я его не знаю… — Бергер машинально пожал плечами и болезненно скривил физиономию. — Томми договаривался.