Когда время не ждет (Пирс) - страница 52

Из-за подобных вещей агент могла легко подставить себя под пулю – не говоря уже о том, что это подвергало риску всё её окружение.

Что до Райли, то он понимал, что это на редкость тяжёлое дело слишком давит на неё.

А это было совсем на неё не похоже.

Билл, Райли, Джен и остальные четыре агента ФБР надели свои бронежилеты. Подготовившись к предстоящей операции в доме Гранта Карсона, они стали ждать, когда шеф Белт получит ордер от местного судьи.

Вскоре шеф Белт и его команда вышли из здания полиции и сели в собственный автомобиль. Райли села за руль машины ФБР и вслед за шефом поехала по адресу Гранта Карсона.

Его дом располагался неподалёку – в старом районе, состоящем из небольших потрёпанных домишек. Район был совсем недалеко от пляжа, и даже на вид было понятно, что в почве очень высокое содержание песка. Это напомнило Биллу о наблюдении Джен Ростон о том, что убийца помешан на песке.

Билл напрягся.

«Похоже, мы действительно стоим на верном пути», – подумал он.

По адресу Карсона, Хейл Стрит, 14, стоял дом, который почти ничем не отличался от остальных домов в этом районе – небольшой белый коттедж с оградой из частокола.

Билл сразу же заметил признаки жизни: на подъездной аллее стояла побитая машина типа хэтчбек с открытыми окнами и багажником.

Когда все машины припарковались, Билл заметил:

– Кажется, кто-то собирается в небольшое путешествие.

– Ещё чего, – буркнула Райли.

Все вылезли из автомобиля и столпились вокруг Райли. Она тихо скомандовала нескольким местным копам и агентам обойти здание по периметру, а остальным прикрыть дом спереди. Все стали занимать свои позиции с оружием наготове, окружая здания и оглядывая его в поисках возможных выходов.

Билл начал немного переживать.

Грант Карсон просто не мог не заметить их прибытия.

«Вот тебе и тактика непредупреждения», – мрачно подумал он. Они действительно не предупреждали жителя дома, но вели себя слишком заметно.

Билл, Райли, Джен и шеф Белт подошли к парадной двери. За ними двинулся местный коп с тараном.

Встав в стороне от двери, на случай, если кто-то откроет огонь, Райли постучала в дверь и крикнула:

– Грант Карсон?

Никто не ответил.

Райли снова крикнула:

– Это ФБР. Выходите с поднятыми руками!

Никто снова ничего не ответил.

Райли махнула копу с тараном. Он подошёл и упёр тяжёлое металлическое устройство в дверь, которая при этом легко распахнулась.

«Хватило бы и хорошего пинка», – подумал Билл.

Во главе с Райли все четверо вошли в здание. Грязное помещение было заставлено сумками и прочими признаками того, что хозяин дома действительно собирается уезжать. Немногочисленная мебель выглядела так, будто была куплена в комиссионке.