Одно воспоминание Флоры Бэнкс (Барр) - страница 133

Я оглянулась.

– Не можем?

– Не сегодня. Я должна отвести тебя домой. Не волнуйся. Это ненадолго, а потом мы найдем для тебя кое-что получше. Идем. – Пейдж взяла меня за руку, и мы стояли вместе на тротуаре, дожидаясь просвета в потоке машин. Я позволила ей перевести меня через дорогу и повести вверх по улице к тому дому, в котором я проводила все свое время.


Они вручили мне подарки. Я открыла их и сказала: «Спасибо». Мужчина и женщина подарили мне плюшевого мишку, большого, с бантом на шее. Я крепко прижала его к груди.

Пейдж подарила новую сумку. Она была белая с красными цветами, и в нее могло поместиться много вещей. Я открыла ее: внутри лежали маленькие бутылочки, которые приятно пахли. Еще там была помада, бусы, шарфы, новенький блокнот и много-много ручек.

Мне очень понравилось. Мне понравилось все, что было в сумке.

– Спасибо, – снова и снова повторяла я.

Пейдж засмеялась.

– Пожалуйста, Флора! Я рада, что тебе так понравилось.


Мы стояли у входной двери. Пейдж собиралась уходить.

– Не уходи, – попросила я. Мне хотелось, чтобы подруга осталась со мной.

– Я должна. Но я вернусь завтра. Может быть, мы сможем пойти на прогулку.

Она посмотрела на мою мать, и та кивнула.

– Думаю, сможете, – сказала она.

– Флоре было приятно выйти из дома сегодня, – добавил отец. – Спасибо, Пейдж, и спасибо за то, что ты провела с ней ее день рождения. Мы ценим это, и я знаю, что Флора тоже ценит.

– Флора тоже ценит, – повторила я, действительно имея это в виду.

Отец рассмеялся.

– Вот видишь?

Пейдж обняла меня на прощание, притянула ближе и прошептала:

– Скорее иди в ванную и прочти надпись на твоей руке.

Потом она громко добавила:

– Завтра я буду здесь в одиннадцать, договорились?

– Увидимся завтра, – ответила моя мать.


Я сразу прошла в ванную и прочла надпись на руке над повязкой: «Запри дверь. Возьми письмо Джейкоба из лифчика и прочти его».

Я заперла дверь. В лифчике лежало что-то сложенное, с острыми углами. Я достала это и открыла, потом села на пол ванной и начала читать.

Глава 23

Первый листок был исписан затейливым почерком.

Дорогая Флора!

Это Жак, друг Джейкоба. Джейкоб писал это письмо много дней. Я обещаю отправить его по почте. Он очень тебя любит. Пожалуйста, напиши мне поскорее.

Крепко целую,
Жак

Я понятия не имела, что это все значило, но внутренний голос подсказывал мне продолжать. Я осторожно отложила эту записку и начала читать письмо. Я читала медленно, потому что мой мозг с трудом обрабатывал слова, и я едва понимала четверть из них.

Моя маленькая Флора!

К тому времени, когда ты это прочтешь, я буду уже мертв. Это несправедливо, но это правда. Возможно, мне подойдет быть призраком. В любом случае я был призраком в твоей жизни в течение семи лет. Теперь я пытаюсь видеть светлую сторону, так как все остальные пути уже исчерпаны.