Одно воспоминание Флоры Бэнкс (Барр) - страница 53


Я вышла из дома с чемоданом и заперла дверь. Миссис Роуи помахала мне из комнаты наверху, и я помахала ей в ответ. Колесики чемодана грохотали, когда я везла его. Больше никто меня не видел. Я совершала невероятный поступок, отправлялась в настоящее путешествие в Арктику, чтобы найти человека, который заставил меня помнить, и только миссис Роуи знала об этом.

Я надела хлопковое платье и кардиган, легинсы, кроссовки и большое меховое пальто, которое, судя по всему, купила в Пензансе в тот день, когда ходила в дом к тете Дрейка. Я не могла уложить его в чемодан, тогда в него больше вообще ничего бы не поместилось. Я выглядела странно, но только так можно было взять пальто с собой. Мне стало жарко, я чувствовала себя глупо, но пальто я, должно быть, купила ради этой поездки. И потом, на Северном полюсе холодно – я должна была его взять.

Я прошла через центр города по Маркет-Джю-стрит, мимо магазинов и покупателей. Я собиралась перейти дорогу в верхней части спуска к станции, когда кто-то похлопал меня по плечу.

Я вздрогнула и обернулась.

– Привет, Флора, – сказала она, и я посмотрела в ее темные глаза.

– Привет.

В окошке светофора появился зеленый человечек, и я пошла через улицу, таща за собой чемодан. Пейдж пошла вместе со мной. Я бы предпочла, чтобы она этого не делала. Я ускорила шаг.

– Красивое пальто, – сказала она. – Едешь куда-то?

Она шла рядом, не отставая ни на шаг, хотя была ниже ростом. Я посмотрела на нее, пытаясь понять и вспомнить: насколько сильно она меня ненавидит и что она ответила на мое сообщение.

– Пальто мне понравилось, поэтому я его купила.

– Куда едешь?

Я не могла сказать правду.

– Мои родители уехали во Францию к моему брату Джейкобу, – ответила я. – Он живет там. Ты его знаешь. Джейкоб сильно заболел, поэтому они поехали его навестить. Они не думали, что останутся надолго, но его положение оказалось намного хуже, поэтому родители останутся с ним подольше.

– Я знаю, что они поехали его навестить. Я собиралась пожить у вас и присмотреть за тобой, но не сделала этого, потому что ты поцеловала моего парня. Помнишь?

– Да, помню.

– Где он живет?

Я хотела ответить: «На Шпицбергене», но вместо этого сказала:

– В Париже. Недалеко от Парижа.

– Значит, ты едешь в Париж? Родители тебя встретят?

– Да, – соврала я.

– Хорошо.

Пейдж пялилась на меня примерно минуту, потом развернулась и пошла дальше. Машины набирали скорость, быстро проезжая поворот, стремясь вырваться из города. Я смотрела Пейдж вслед. Она не обернулась.

Мои руки были покрыты записями. Слово «Шпицберген», написанное маркером, было хорошо заметно. Я задумалась о том, знает ли Пейдж, что так называется остров, на котором живет Дрейк. Разумеется, знает. Но я все равно думала, что она поверила мне насчет Парижа.