Небесный шкипер (Демченко) - страница 117

— Уважаемый Гвиннед ап Оун, я, конечно, понимаю, что вам хочется поучаствовать в проверке работоспособности доставленной мною техники. Учитывая состояние одного из агрегатов, это понятное и вполне законное желание, — проговорил я. — Но в виду недавних событий на острове Фульё, я бы хотел иметь гарантии того, что получу, наконец, оплату за выполненный заказ. А потому, вам придётся дождаться окончания проверки груза здесь, в нашей компании. У вас же найдутся специалисты, способные верно оценить состояние груза и нанесённый ему урон… если таковой, вообще, имеется?

— Найдутся, конечно, — отчего-то резко побледнев, отозвался тот, крутанув в руке солидную такую кожаную папку с медными замками. — Я отдам соответствующие распоряжения моим людям, и через минуту буду в вашем распоряжении.

— Разумеется, — я кивнул Алексею и тот посторонился, пропуская рыжего к машинам, при этом выразительно лязгнув затвором пулемёта. И нет, это не угроза! Просто, после недавнего приключения, доверия к людям у нас поубавилось. Отсюда и это маленькое напоминание, чтоб наш новый знакомый не наделал глупостей. И тот прекрасно понял намёк. Как результат, не прошло и пары минут, а гружёные морскими движками машины скрылись из виду. Гвиннед проводил их взглядом и повернулся к нам. — Приглашаю вас на «Морай», господин Гвиннед. Буду рад угостить вас чаем, пока мы ожидаем результатов проверки. К тому же, думается, у нас найдётся пара-другая тем для переговоров. Что скажете?

— Благодарю за предложение, господин Бюлов, — произнёс он и, бросив ещё один короткий взгляд в сторону, куда уехал груз, решительно поднялся по аппарели в трюм яхты. — С радостью его приму.

— Замечательно. Идёмте, — я растянул губы в улыбке и повёл гостя в салон.

Устроившись в креслах у накрытого к чаю стола, и отдав должное всё совершенствующемуся поварскому мастерству моей невесты, мы потратили несколько минут на отвлечённые разговоры, но едва чай в наших чашках чуть остыл, перешли к делу.

— Уважаемый Гвиннед, не возражаете против такого обращения? Всё же разница в возрасте между нами не так велика… — начал я.

— Ничуть, — качнул головой тот и, чуть помолчав, добавил с вопросительной интонацией: — Рихард?

— Именно так, — кивнул я с улыбкой. Какой вежливый собеседник мне достался, а! Вот что Алексей с пулемётом у дверей делает… — Итак, уважаемый Гвиннед, у нас, как я и говорил внизу, есть несколько тем для обсуждения. Но прежде чем мы их поднимем, мне хотелось бы знать, насколько велики ваши полномочия… и насколько высок уровень вашей осведомлённости о происшедшем. Просветите?