Кубань пришли бел
его родители были
в контр-разведке
щено соседями, вернулся в родну ноармейцем, под
Л. 34
полотенца. Он вышел
ной черкеске с кривым
<…>оясом, телега с мебелью
ди. Прищепа ходил от
и кровавый [след] отпечаток его подошв
[путь.] В тех хатах где
цыплят своей матери
отца — он оставлял
черепа младенцев,
повешенных над
иконы загаженные
<…>убатые старики, пону-
<…>юмо следили его путь,
ница молчала п. ч.]
казаки рассыпались
хал и станица молчала
<…>улся в свой опустошен
вил отбитую у соседей мебель]>{226}
Сравнение с опубликованным текстом новеллы позволяет заполнить большую часть лакун>{227}:
Л. 33
Мы приехали в Демидо<вку, по->
путчиком был простой как трава и свир<епый> Прищепа
<, неутоми->
тельный хам, безграмо<мотный деко->
ративное пятно, будущи<й барахольщик, беспеч-> ный сифилитик и нет<оропливый враль>
[бел<ый>] красную черкеску < >
[ба<шлык>] белоснежный <башлык, закину-> тый за спину. Всю дор<орогу он рассказывал>
мне о том, как он с<обирал свое имущество>
[в родной] по станице < (?) дос->
тоин [чт<обы>] того, чтобы <Когда на>
Кубань пришли бел<ые, Прищепа бежал. В отместку> его родители были <взяты в заложники и убиты> в контр-разведке<, имущество раста-> щено соседями. <Когда белых прогнали, он> вернулся в родну<ю станицу крас-> ноармейцем, под<дрядил телегу и пошел собирать || свои граммофоны,
|| жбаны для кваса и || расшитые матерью>
Л. 34
полотенца. Он вышел <в крас-> ной черкеске с кривым <кинжалом за>
<п>оясом, телега с мебелью <сза-> ди. Прищепа ходил от <дома к дому>
и кровавый [след] отпечаток его подошв < [обозначал>
путь.] В тех хатах где <находил> цыплят своей матери <или чубук> отца — он оставлял <разбитые> черепа младенцев, <собак,> повешенных над <колодцами, >
иконы загаженные <пометом. >
<ч>убатые старики, пону- <ро иугр>юмо следили его путь, <[ста-> ница молчала п<отому> ч<то>] <Молодые> казаки рассыпались <в степи. Счет разбу-> хал и станица молчала <Прищепа вер->
<н>улся в свой опустошен<ный дом, [<расста-> вил отбитую у соседей мебель]
Восстановление стало возможным ввиду исключительной близости двух текстов — рукописного и печатного. А из этого следует, что «Прищепа» — единственный образчик конармейской новеллы, которую Бабель писал сразу и набело (до сих пор мы располагали лишь рукописными вариантами новеллы «Эскадронный Трунов», в которых от редакции к редакции менялось все, начиная с заглавия).
В рукописи «Прищепы» мы находим необычное сочетание: «ное пятно». Сравнение с дневниковой записью («Декоративен, башлык, прост как трава») позволяет восстановить здесь