Капкан на Инквизитора (Гарин) - страница 155

Наконец, он оторвался от девичьих губ. Выпущенная романка захрипела, с силой втягивая воздух. Продолжая удерживать ее горло, другой рукой стражник торопливо спустил штаны. Стиснув плечо юной женщины, он попытался принудить ее опуститься на колени.

— Давай, скотина, — он выпустил шею ведьмы и с силой надавил на ее второе плечо. — Сделай это, тварь! Или я… клянусь тьмой, я заставлю тебя пожалеть о каждом дне, которые тебе еще остались! Ты… Что ты… Ты опять что-то протявкала? А?

— Статья семь, — едва слышно просипела ведьма сквозь передавленное горло. Несмотря на все усилия мучителя, она осталась стоять на пригибавшихся ногах, скрючившись, но так и не опустилась на пол. — Пункт четыре, приложение… пятое для стражи, бдящей за… за вверенными ее надзору женами, арестованными по подозрению в… волшбе. Я… я в тягости. Приложение пятое запрещает применять насилие к… к беременным арестанткам… до оглашения приговора. Я… донесу на тебя. И ты… понесешь… наказание. Не серьезное, но… к охране ведьм тебя больше не допустят. И жалование… будет… урезано…

Альвах почувствовал, что хватка на его плечах ослабла. Он воспользовался этим, чтобы привалиться к стене, выпрямиться и перевести дыхание. Стражник стоял напротив, не делая более попыток облапать его снова. На усатом лице читалось тупое изумление.

Впрочем, не было похоже, чтобы ему были присущи долгие сомнения или рассуждения. Стражник снова шагнул вперед, прижимая локтем горло пленницы.

— Ты откуда такая умная, а, сука? Хотя, мне плевать, — он вжал колено между ее ног, расталкивая их в стороны. — Тебе никто не поверит, даже если…

— Поверят, если я расскажу про твою уродливую бородавку, — собрав последние силы, романка искривила губы в презрительной усмешке и указала глазами вниз. — Ты знаешь, они проверят. Мои слова подтвердятся и тебя… прогонят… как паршивую собаку. Им плевать… я знаю, им плевать на меня, но они не терпят неповиновения. Я… донесу, не сомневайся. Мне… нечего теперь терять…

Она не договорила. Тяжелая оплеуха бросила ее спиной на стену. Стражник подтянул штаны и, примерившись, ударил вновь — кулаком. Потом наклонился, подбирая цепь и, наконец, прикрепил ее к кольцу.

— Ты никому ничего не расскажешь, тварь, — вновь вздернув пленницу за горло, он приблизил к себе ее окровавленное лицо. — Ты у меня еще выбросишь своего ублюдка раньше времени. Все равно он подохнет вместе с тобой! Как считаешь — будет оно тогда работать, твое… э… приложение?

Он швырнул ведьму на пол и с маху ударил в живот ногой. Потом еще и еще. На каждый удар женщина отвечала мучительным вскриком. Эти полные боли, жалобные звуки, похоже, наконец, удовлетворили стражника. Прекратив избивать тяжко хрипевшую ведьму, он плюнул сверху и — вышел вон. В замке загремел ключ и послышался топот удалявшихся шагов.