Но на пути к вожделенному окну было три двери. И если одна была затворена, и из-за нее слышался явственный храп сразу нескольких мужских глоток, а проем второй — темен и тих, то за третьей, по-видимому, располагалась гостевая комната, которая у веллов вела к выходу из дома. Свет и голоса, в одном из которых Альвах с холодом внутри узнал голос Седрика, доносились оттуда.
Бывший Инквизитор по стенке неслышно добрался до открытой двери. Осторожность стоила ему больших усилий, потому что боль никуда не делась. Тем не менее, обретенные еще в бытность охотником за нечистью навыки пригодились. Ни Седрик, который сидел к проему спиной, ни его собеседник — широкоплечий, но тонкокостный роман с тонким, капризным лицом, ничего не услышали.
— Я все равно не понимаю, — донеслось от замершего Альваха по-велльски. — Твоя внезапно вспыхнувшая… страсть. Неужели она тебя не настораживает? Посмотри на себя, мой принц. Ты как околдован!
Послышалось шумное хмыкание.
— Я не околдован, а влюблен, Эруцио. Ты видел, как она сражается? Настоящая тигрица! А как она ловко сломала мне нос? — де-принц хохотнул, опираясь о стол, и накалывая на деревянную палочку кусок мяса из выставленной перед ним большой деревянной тарелки. — Это необычная женщина, говорю тебе. Но она не ведьма. Я… я очень хочу знать о ней больше. Она не особо разговорчива, но и не похожа на немую. Когда она очнется…
Тот, кого звали Эруцио, скептически хмыкнул.
— И ты думаешь, что после того, что ты сделал, она тебя еще захочет?
Де-принц пожал широкими плечами.
— Даже если не захочет, ей все равно придется остаться со мной. Проклятие Луны никуда не делось — я по-прежнему равнодушен ко всем женщинам, кроме этой. Дело, должно быть, в запахе, — Седрик повертел мясо и бросил его обратно в тарелку. — Прости меня Светлый, но что-то в ее запахе сводит меня с ума. А ее тело, Эруцио! Она так засадила коленом мне в… в живот, что едва не заставила меня… отступить… на некоторое время. Всего… всего не объяснить. Эта романка словно делалась специально для меня. Да что говорить — я не могу отпустить женщину, которая, быть может, уже носит под сердцем наследника дома Дагеддидов.
Альвах, который вслушивался, ожидая момента, когда можно будет тихо и незаметно проскользнуть мимо открытой двери, в ужасе посмотрел на свой живот.
Эруцио покачал головой.
— Ты намерен держать ее здесь?
Седрик, казалось, был удивлен.
— Конечно, нет. Только какое-то время, пока я не пойму, что… что она понесла от меня. После этого я заберу ее в Ивенот-и-ратт и представлю ко двору, как мою невесту.