Танец стали в пустоте (Фабер) - страница 152

Для «Акреции» нанесённый ей урон был близок к фатальному.

— Прекрасное попадание, Райн.

— Спасибо, капитан. Но здесь не было ничего сложного. Они шли на нас прямо в лоб. Стрелять по такой мишени, одно удовольствие.

— И всё же, я расстроен, что мы потеряли один из имитаторов. Но похоже главный приз остался относительно цел.

— Судя по данным сенсоров, у них тяжёлые повреждения двигателей и сенсоров. Ускорение упало практически до нуля. Работают лишь двигатели ориентации в пространстве и пассивные сенсоры.

Том вывел на монитор изображение повреждённого ракетным ударом пиратского корабля. Его корпус зиял крупными пробоинами из которых утекал кислород, моментально кристаллизуясь в вакууме, подобно крови вытекающей из раненого животного.

Райн был доволен. Предложенный им план действий во время перехода через 76В11 был основан на том, что согласно статистике, нападения происходили как раз в таких транзитных точках, которые из-за особенностей астрографии требовали от конвоев или отдельных транспортных судов покидать условно безопасное гиперпространство и производить коррекции курса для последующего прыжка к уже намеченной цели.

Представив себя на месте пирата, сам Райн с уверенностью бы выбрал подобное место для засады. Подумав, как бы он сам решил действовать в подобном случае, он пришёл к выводу, что как минимум следил бы за соединениями грузовых судов в одной из частей маршрута. Он не был уверен в этом на сто процентов, но предположил, что знай пираты о том, что транспортные суда будут сопровождаться вооружённым кораблём и решаться на атаку, то это будет внезапный удар.

Будь Том на месте пиратов, он постарался бы нанести максимальный урон с как можно более близкой дистанции, где возможно было сохранить незаметность. Это означало, что при прохождение через систему 76В11, их конвой мог подвергнуться атаке в любой момент. Если быть точным, то угроза удара была наиболее высока в первые часы, когда гипергенераторы кораблей ещё не были перезаряжены, что делало побег в гиперпространство невозможным.

Если ты не знаешь, куда ударит возможный противник, то стоит предоставить ему достаточно вкусную наживку, словно фокусник, который с помощью ярко-белой перчатки и искусных иллюзий отвлекает внимание зрителей от скрытой за спиной второй руки.

Автономные имитаторы были специальными платформами, массой более двадцати тонн. Таких на борту «Фальшиона» было две. Они были оборудованы двигателями, собственным реактором и многочисленными излучателями электронных помех и систем РЭБ. Помимо этого, небольшой, но мощный реактор питал множество голографических проекторов, которые создавали визуальную иллюзию корабля. На маленьком расстоянии такой обман бы не сработал, на дальности более миллиона километров, маскировка получалась крайне правдоподобной, что доказывало произошедшее.