Танец стали в пустоте (Фабер) - страница 17

И сейчас из этого окна в пустоту, открывался вид на протянувшиеся вдаль секции станции. На корабли, стоявшие в доках и снующие в пространстве челноки. Тому казалось, что он даже был способен разглядеть через обманчиво хрупкое стекло вспышки аппаратов молекулярной сварки на корпусе лёгкого крейсера, который покоился в ремонтном доке в километре от того места где он стоял.

— Проходите коммандер. Присаживайтесь.

— Спасибо, сэр.

Том прошел к одному из кресел для гостей перед адмиральским столом и сел в одно из них. Сидящий перед ним за столом человек был несколько выше него по росту, но в целом представлял из себя практически точную копию юного офицера, только гораздо старше возрастом. Общие черты сильно бросались в глаза, выдавая родство двух офицеров. Не смотря на свой биологической возраст, который равнялся девяносто семи годам, выглядел адмирал максимум на сорок. Его же единственный сын, который сейчас перед ним устраивался в одном из кресел выглядел максимум на двадцать лет, не смотря на то что с момента его рождения уже прошло почти сорок лет.

Адмирал Райн взял лежащий перед ним тонкий информационный планшет и протянул его сидящему перед ним Томасу.

— Здесь выкладки о проведении расследования следственной комиссией по делам флота, касательно аварии на эсминце ВКФ «Мастиф».

— Они наконец закончили расследование, сэр?

— И да, и нет. К сожалению, работники СКДФ не смогли найти вещественных доказательств того, что системы магнитной ловушки, которые были установлены на «Мастиф», были с дефектом. Все документы с верфи говорят о том, что они прошли все системные и технические проверки и были надлежащего качества.

В груди у Тома сжался пылающий комок гнева, который казалось готов был расплавить его изнутри.

— Согласно предварительному заключению СДКФ, отказ был спровоцирован ходовыми испытаниями, которые ты санкционировал. Данное заявление было подтверждено твоим старшим помощником, лейтенантом-коммандером Ставичем.

— Сэр, как я уже указал в рапорте, первые признаки неполадки систем магнитной ловушки реактора были выявлены ещё до начала испытаний. Это подтвердил старший инженер Бронли. А ходовые испытания, которые нам было приказано провести, мы проводили отключив от питания двигателя второй реактор. Они ни-как не могли повлиять на работу его систем.

Адмирал выслушал довольно резкое высказывание, спокойно.

— К сожалению, лейтенант Жерон Бронли уже не сможет, ни подтвердить, ни опровергнуть эти слова. Он мёртв, как и ещё пять членов твоего экипажа.

Эти слова подействовали на молодого человека подобно ведру ледяной воды. Перед глазами появились лица погибших и что самое страшное, сейчас уже спустя два месяца после катастрофы, Томас с ужасом понял, что не может вспомнить имена и лица некоторых из них.