Глава 1: Лесная проказница
— Лира! Где ты? — вопил невысокий пожилой эльф, отчаянно озираясь по сторонам. — Хватит прятаться! У нас гости, слышишь? Вылезай из своего укрытия! Лира! Я кому говорю?
Густой мрачноватый лес ответил ему громким звонким девичьим смехом, но его обладательница и не думала откликаться на призывы растерянного эльфа. Он обернулся к высокому темноволосому гостю, который с невозмутимым видом рассматривал окрестности, и беспомощно развел руками:
— Ну что мне с ней делать? Сами видите, не слушается даже меня, своего родного деда! Девчонке скоро двадцать человеческих лет, а все ведет себя, как маленькая, — пожаловался он.
Гость неторопливо осмотрел высокие деревья, окружающие небольшую симпатичную полянку, и тихо посоветовал эльфу:
— Позовите ее еще раз. Так, чтобы она ответила.
Старик тяжело вздохнул и громко пригрозил:
— Если ты немедленно не спустишься к нам со своего дерева, то сегодня останешься без обеда и без ужина, ясно?
— Ну уж нет! Так не честно! — обиженно запротестовал звонкий голос. — Как за продуктами идти, так сразу я, а чуть что — так сразу без обеда?! У тебя нет ни стыда, ни совести!
Темноволосый гость чуть заметно улыбнулся и, пойдя к большому, раскидистому и старому дереву, вытащил из кармана небольшой предмет, напоминающий по форме бумеранг. На солнце ослепительно сверкнула черная молния, и предмет вернулся обратно в карман. Одновременно с этим послышался громкий треск ломающегося дерева, и откуда-то сверху упало нечто ярко одетое и отчаянно ругающееся.
При ближайшем рассмотрении таинственное «нечто» оказалось невысокой хрупкой и тоненькой девушкой с длинными вьющимися золотистыми волосами и огромными, яростно сверкающими, синими глазами, которая была одета в яркую безрукавку и кошмарные безразмерные шаровары самой невероятной и дикой расцветки.
Гость, взяв это босоногое, взъерошенное и отчаянно брыкающееся лесное чудо за шиворот, как маленького дикого котенка, поставил перед эльфом и спокойно поинтересовался:
— Это ваша внучка?
— Она самая, — кивнул пожилой эльф и строго посмотрел на нашкодившую девушку: — Ты что себе позволяешь? Как тебе не стыдно! Мы уже целый час тебя ждем!
— У меня сегодня выходной! — огрызнулась Лира, недружелюбно оглядывая невозмутимого гостя. — Я отдыхаю, ясно? И тем более не собираюсь никуда идти ради этого… как его там… твоего гостя! — Она покосилась на него и, резко развернувшись, пошла к домику.
— Простите ее, — извинился эльф, невероятно смутившись, — она всегда была очень своенравной, строптивой и независимой. Ненавидит, когда ею командуют. Но что это я разболтался? — строго перебил он сам себя. — Пойду с ней поговорю. Она согласится, вот увидите. И насчет выходного внучка все выдумывает. — И поспешил за ней на поляну.