Черепашки-ниндзя против Пиратов (Томпсон) - страница 29

-   А как твой ученый? Он не передумал ехать, а то, боюсь, из этого плавания он не вернется живым?!

-   Эта Эйприл! Она уговорила его! А переубедить его - это все равно, что лезть по отвесной скале босиком. Мне его будет не хватать... М-да... Моя карьера полностью зависела от него, - с сожаленьем произнес Мэйсен Стирлинг.

-   Да плюй ты на карьеру! - воскликнула Мэри Дэнтон. - Деньги! Вот что нужно человеку, чтобы чувствовать себя полноценным в этой жизни! Разве ты этого еще не понял? Я угрохала все на этот ко­рабль и надеюсь, что не зря. Если те придурки сде­лают все, чтобы началась эта эра насилия, то я только выиграю. А с таким кораблем смогу свергнуть кого угодно. Так что лучше оставайся со мной, а не жалей о каком-то ученом.

-   Ах! Если бы только так получилось! Мне на­зад дороги нет!

  Мэйсен Стирлинг, наконец, сел на диван, заду­мался.

-   Ты лучше еще раз расскажи мне, как должно все это выглядеть? - попросила Мэри Дэнтон.

-   Что именно? - уточнил Мэйсен Стирлинг.

-   Ну, это... Открытие этой эры.

-   А-а... Ты все о том...

-   О чем же мне еще думать?

-   Тебе не терпится стать владычицей земной?

-   До этого еще так далеко, - мечтательно произнесла Мэри Дэнтон. - Но когда это настанет...

-   Давай не будем о том, что маловероятно, ­- остановил ее Мэйсен Стирлинг.

-   А почему?! Мне все это кажется вполне реальным... Что-то ты совсем раскис. Тьфу! Не люблю слюнявых мужиков!

  Мэри Дэнтон брезгливо посмотрела на своего гос­тя, который выглядел не совсем уверенным в своих силах.

-   Так зачем той секте понадобилась невинная жертва? - пытаясь вовлечь в разговор на интересу­ющую ее тему Мэйсена Стирлинга, спросила Мэри Дэнтон.

-   Какой секте? Ты что-то путаешь, - бессозна­тельно ответил тот.

-   По-твоему, я все придумала?! Ты мне сам рас­сказывал, что те люди должны получить от тебя невинную жертву, а ты от них получишь взамен кучу денег. С деньгами все ясно, а вот что они будут де­лать с жертвой?

-   Что еще они могут сделать?! Убьют... Они должны восстановить силы ножа, которым Каин убил своего брата Авеля. Невинная кровь восстановит их в лучшем виде.

-   Послушай, а кто этот мерзавец Каин, который прикончил собственного брата?

-   О, только не это! - взмолился Мэйсен Стир­линг. - Разве ты не читала Библию? Ну нельзя же быть такой невежественной!

-   Ладно-ладно! Только вот не надо меня учить, я этого не люблю, - громко заявила Мэри Дэнтон, а после уже спокойным голосом добавила: - Не­ужели эту девушку те дикари убьют? Как-то не ве­рится... Ой, мурашки по коже поползли...