Наконец император повернулся к Фульвусу Фупусу.
- На каком основании ты обвиняешь этого человека в том, что он шпион из Кастра Сангвинариуса? - грозно спросил он.
- Откуда же ему еще быть? - слабо возразил Фульвус Фупус. - Раз он не из Каструм Маре, то, значит, из Кастра Сангвинариуса.
- Выходит, у тебя нет никаких доказательств обвинения?
Фупус растерялся.
- Ступай! - раздраженно приказал Валидус. - Тобой я займусь позже.
Униженный и подавленный Фупус поплелся прочь, бросив напоследок недобрый, не предвещавший ничего хорошего взгляд на Фавония, Лепуса и Эриха.
После ухода Фупуса Валидус долго глядел на фон Харбена, словно пытаясь проникнуть в душу стоявшего перед ним чужеземца.
- Нет императора... - задумчиво произнес он. - В те далекие времена Сангвинариус не ужился с императором и увел свое войско в Египет. Это было за шесть дней до календы февраля 848-го года Города, на второй год правления императора Нервы. С того дня ни они, ни их потомки не получали никаких известий из Рима.
Фон Харбен напряг свою энциклопедическую память.
- За шесть дней до календы февраля, - повторил он, - на второй год правления Нервы. Но ведь 27 января 98 года нашей эры - это дата смерти Нервы, то есть прошло меньше года.
- Ах, если бы Сангвинариус знал об этом! - воскликнул Валидус. - Но Египет далеко от Рима, а Сангвинариус находился на юге, у истоков Нила. Кто стал императором после Нервы? Не знаешь?
- Траян, - ответил фон Харбен.
- Откуда ты так хорошо знаешь историю Рима, варвар? - поинтересовался Валидус.
- Это моя специальность, - ответил фон Харбен.
- А ты смог бы письменно изложить то, что произошло после смерти Нервы?
- Если покопаться в памяти, то смогу, - ответил фон Харбен, - но это займет время.
- У тебя его будет достаточно, - изрек Валидус.
- Но я не предполагал задерживаться здесь надолго, - возразил Эрих.
- Придется задержаться, - сказал Валидус. - Ты напишешь также историю правления Валидуса Августа, императора Востока.
- Но...
- Никаких но! - оборвал его Валидус. - Это приказ цезаря.
Фон Харбен пожал плечами и улыбнулся.
До этого момента Рим и цезари казались ему ничем иным как заплесневелым пергаментом и изъеденными временем надписями, высеченными на разрушенных камнях.
Наконец-то ему довелось лицезреть самого настоящего цезаря!
- Пойдем, - сказал Валидус. - Я отведу тебя в библиотеку, где ты будешь работать.
В библиотеке, сводчатой комнате в глубине длинного коридора, Валидус с гордостью показал на пергаментные свитки, которых оказалось около сотни, разложенные в строгом порядке на полках.